|||
赵凤光
前天在一咖啡厅小憩,听一外国友人点餐,会说几句中文但明显比较生疏,在点咖啡时店员问是否加糖加奶,此人没有反应过来,店员说出 sugar or milk,我第一反应应该是no sugar and milk,老外反应过来:sugar free。
昨日去一超市看到无水小便池,用词也是water free。
我的联想很有意思,free 第一反应就是自由,但sugar free 和 water free 应该主要表达“无”。
无既是自由。
ztgoogle翻译的结果
字典
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-4-24 05:25
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社