Bobby的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Bobby

博文

“In the beginning was the Word"译为“太初有道”有错吗?

已有 4021 次阅读 2021-5-27 18:52 |个人分类:科学感想|系统分类:人文社科

“In the beginning was the Word"译为“太初有道”有错吗? 应该说是可以接受的。


首先要理解这里的“Word"是什么意思。


“Word” comes from the Greek term logosLogos is the Greek term translated as “word,” “speech,” “principle,” or “thought.” In Greek philosophy, it also referred to a universal, divine reason or the mind of God.

见:

What does it mean that the Word was in the beginning (John 1:1)? | GotQuestions.org



https://blog.sciencenet.cn/blog-39731-1288483.html

上一篇:肥胖与2型糖尿病之间的关系
下一篇:科研要摆脱路径依赖与走出舒适区
收藏 IP: 150.255.12.*| 热度|

1 杨正瓴

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-20 00:27

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部