安得广厦分享 http://blog.sciencenet.cn/u/陈龙珠 阅读,思考,体验宁静

博文

请教professor词根与词义

已有 5335 次阅读 2012-11-6 08:09 |个人分类:高等教育|系统分类:观点评述| 高校, 教授, Professor, 研究型, 教学型

昨天科学网博客很若热闹:喻老师旗帜鲜明地反对中国高校设置教学型教授。颇有意思的一个话题。
    
不过在我看来,专业水平、讲课艺术是能否讲好课中的一回事,对待上课及其学生的态度又是能否讲好课中的另一回事,而后者相对来说更重要。
    
讲师这个中文名词与英文lecturer,看上去直译的程度,比教授一词与英文professor,要对应得多。本博印象中曾查询过,我国教授一词沿袭的是帝皇时代教育官职的旧称,并非对现代欧美高校最高职位professor的直译。
     
本博对英文缺乏钻研,属于典型的土鳖。对professor一词含义的正确解释,或许有助于大家对高校教授职责的理解和对大学是否应该设置教学型教授的争论。
 


https://blog.sciencenet.cn/blog-39070-629688.html

上一篇:桂北山寨与梯田
下一篇:沪指技术指标曲线形态截图(201211b)
收藏 IP: 180.158.62.*| 热度|

7 吴飞鹏 陈小润 吕喆 刘洋 程智 逄焕东 fansg

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (7 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-24 18:49

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部