博雅达观分享 http://blog.sciencenet.cn/u/hillside 思接地质年代,眼扫地球内外 …… 跋涉于水文水资源、地理科学、土地利用与规划、科学思辨、中外哲学

博文

按标题搜索
分享 端午节安康、龙舟节快乐
2019-3-30 22:42
  端午节安康、龙舟节快乐。国家恩准端午节放假,应当是个乐事。因为“端午”背负了太多的复杂情感,用“龙舟节”表达快乐的祝福则单纯得多。 附1:https://baike.baidu.com/item/%E7%AB%AF%E5%8D%88%E8%8A%82/1054?fr=aladdin  关于端午节的相关文字记载,“端午”二字,最早出现在晋代的《风土记》中,但 ...
个人分类: 社会观察|1183 次阅读|没有评论
分享 植树节(3月12日)后一日(3月12日)可命名为“生态节”或“生态日”
2019-3-30 22:16
  节日多用,有时优于新增节日。我就希望植树节又兼做生态节。现在有些地方政府新设生态节,我觉得有点多余。   生态节如果真的需要单设一日,可以借鉴世界水日(3月22日)、世界气象日(3月23日)的联袂,把植树节(3月12日)后一天(3月13日)定为生态节或生态日。 附:我在某专业QQ群的发言。 对中国的“节 ...
个人分类: 社会观察|932 次阅读|没有评论
分享 清明节安康、踏青节快乐-一祭扫与踏青可分可合
2019-3-30 14:21
  清明节,法定假日,朋友间互相问候是现实需要,但如何选择问候用语,确实需要略作思考。我觉得,使用“清明节安康,踏青节快乐”,可以给清明节做点分流与减负。此时如果朋友间互相问安,不妨多用踏青节指代。离清明节只剩不到一周了,将回老家扫墓,顺便有此感慨。“少年不识愁滋味”的年轻朋友们,也可以利用踏青节 ...
个人分类: 建议与感想|946 次阅读|没有评论
分享 海洋干旱(ocean drought)与海洋洪涝
热度 1 2019-3-14 19:20
看到网上有消息按海洋上空降水的多少把海水的高低变化形象地比喻为“海洋,也有‘干旱‘也有‘涝’”,我借鉴雪旱的组词方式,用ocean drought来描述某区域海洋表面降水缺少的现象。用必应网搜,暂时还没有发现ocean drought的表达方式。 附: http://www.scsio.ac.cn/kxcb/kpwz/201008/t20100810 ...
个人分类: 地理科学|901 次阅读|1 个评论 热度 1
分享 水文学中的“Subsurface Stormflow”可译为“地下暴流”
2019-3-14 00:27
如题
个人分类: 水文科学|700 次阅读|没有评论
分享 表征积雪稀少成灾特征的中文新词“雪旱”(snow drought)
2019-3-14 00:18
如题 附: https://www.drought.gov/drought/data-maps-tools/snow-drought?tdsourcetag=s_pcqq_aiomsg         Snow Drought What is Snow Drought? Snowpack typically acts as a natural reservoir, providing water throughout the drier summer months. Lack of snowpack storage, or a ...
个人分类: 水文科学|587 次阅读|没有评论
分享 表征气象干旱、水文干旱、农业干旱传承关系的中文新词——干旱传播(Drought Propgation)
2019-3-14 00:14
Drought Propgation在英文中已有不少论文出现,用于表征气象干旱、水文干旱、农业干旱的传承关系,国家基金委网站的关键词中已有“干旱传播”。在项目申报上,有人士也使用“干旱传递”。
个人分类: 水文科学|627 次阅读|没有评论
分享 黄秉维之生态环境非寻常生态,钱学森之地理科学非寻常地理
热度 1 2019-1-13 06:54
这是我的判断,欢迎证实或证伪。 钱学森之地理科学非寻常地理,这已经是一个明显的事实。因为钱学森先生设想的地理科学与一般意义上的地理科学具有不同的含义,这也是钱学森先生自己言明的。 黄秉维首倡的“生态环境”则是他的即兴之作,并没有刻意地与“生态”的原有含义拉 ...
个人分类: 生态环境述评|841 次阅读|3 个评论 热度 1
分享 生态如果当初翻译为生境,那么,蔚为大观的生态热国之神奇可能不会出现
2019-1-13 04:22
这是我的判断,欢迎证实或证伪。 我有点好奇,谁当初把ecology译作“生态”的。生态学中的“生态”一般释作“生物及其环境”。我觉着有点奇怪,为什么当初不直接压缩译作“生境”?并相应地把“生态学”译作“生境学”。想当年,“生态学”同一英文词头的唯一同门兄弟economy也曾译作“生计 ...
个人分类: 生态环境述评|855 次阅读|没有评论

本页有 1 篇博文因作者的隐私设置或未通过审核而隐藏

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备14006957 )

GMT+8, 2019-12-10 01:13

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部