||
Lingua 2017年第185卷
丁小境
ARTICLES |
1. I saw this somewhere else: The Spanish Ambiguous Words (SAW) database 语义歧义;同形异义词;一词多义的词;西班牙语 |
2. On the adjectival interpretation of passives in acquisition |
习得;形容词的解释;形容词的被动;加泰罗尼亚语 |
Anna Gavarró, Xavier Parramon |
3. Agentivity drives real-time pronoun resolution: Evidence from German er and der. 施事性;德语;信息结构; Schumacher, Petra B. 1 ; Roberts, Leah 2 ; Järvikivi, Juhani 3
|
范围;否定;通用量化;儿童语言习得;普通话 |
Li Fan
|
5. The clause structure of periphrastic tense sentences in Standard Arabic |
时态;方面;Monoclausal;Biclausal;递归 |
Rania N. Al-Aqarbeh, Atef Al-Sarayreh |
知觉同化模式:元音;生产;知觉;阿塞拜疆语学习者
Payam Ghaffarvand Mokari, Stefan Werner
7. Zero, pronouns and clause-chaining: Toward a diachronic understanding.
有限性;代词的一致;代词;引用
T. Givón
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-4-26 09:23
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社