科学网

 找回密码
  注册
没有评论
没有评论
没有评论
没有评论
没有评论
英语语法要领通识-7-动词(7.3-短语动词与动词短语)-重新发布
崔锦华 2019-10-7 12:21
7.3 短语动词与动词短语 ( 1 )短语动词与动词短语的区别 在词法结构上,短语动词( Phrasal Verb )与动词短语( Verbal Phrase )均为含动词和小品词(副词、介词等)的短语,且两者多为固定习语。但两者在词法结构与句法功用上是有区别的: 短语动词 是指 “ 一个不可拆分的短 ...
3999 次阅读|1 个评论
英语语法要领通识-7-动词(7.2-系动词与助动词)
崔锦华 2019-9-16 21:47
7.2- 系动词与助动词 ( 1 ) 系动词 1 )系动词的定义 系动词即连系动词( Link Verb ),是连接主语和表语的动词。系动词本身有词义,但不能单独用作谓语,须后接表语而构成系表结构的谓语,表主语的性质、状态、特征等。 a) He was very tired . 他非常疲惫。(其中, was ...
6458 次阅读|1 个评论
英语语法要领通识-7-动词(7.1-动词概要)【重新发布】
崔锦华 2019-9-12 22:23
7.1 动词概要 ( 1 )动词的定义与分类 1 )动词的定义 表示动作或状态的词叫作动词。 2 )动词的分类 2-1 )根据动词的句法功能分类 根据句法功能,通常动词可分为四大类 :及物与不及物实义动词、连系动词或称系动词、助动词和情态动词。实际上,情态动词均为 ...
9641 次阅读|1 个评论
英语语法要领通识-6-形容词-副词
崔锦华 2019-6-25 13:40
6.1 形容词 ( 1 )形容词的定义及结构特征 形容词是 独立表达人或事物的性质、特征、状态等 或 以此类表达修饰名词性 句子成份 的一类词。【注: 句子成份 (不同于句法成份)是指构成句子的独立单位,如冠词、名词、数词、动词、代词、介词、连词、感叹词、形容词、副词等各种词类以及名词短语 ...
10897 次阅读|1 个评论
英语语法要领通识-5-介词-连词-感叹词
崔锦华 2019-5-3 23:39
5.1 介词 ( 1 )介词、介词宾语及介词短语的定义 介词 是置于名词或其词组以及其它名词性句子成份前的一种 虚词 ,又称 前置词 。介词之所以称作虚词,是因其在句中不可单独作任何句法功用,只表示其后接名词性句子成份与其它句子成份的关系。 介词后接的名词或其词组以及名词性非谓语动词或 ...
6443 次阅读|1 个评论
英语语法要领通识-4-代词
崔锦华 2019-4-13 20:47
4. 代词 4.1 代词概要 代词是可以指代名词、名词性非限定动词(在句中作名词功用的动名词或动词不定式)及其短语等,或可以指代整个句子的一种词类。大多数代词还具有形容词的句法功用。 英语代词的句法功用很广泛,可指代或修饰名词或其词组,或指代整体句子(包括前句、从 ...
10680 次阅读|没有评论
英语语法要领通识-3-数词
崔锦华 2019-3-13 23:49
3. 数词 表示数目多少或顺序的词称为数词。数词分为基数词和序数词。表示数目多少的数词称为基数词;表示顺序的数词称为序数词。 3.1 基数词 基数词主要表示人或事物的个数。 ( 1 ) 1~12 以及 20 分别为 专有基数词 ,其中红色字体的数词是 个位阿拉伯数“ 1~9 ”对应的 专 ...
16261 次阅读|没有评论
英语语法要领通识-2-冠词
崔锦华 2019-3-9 10:01
2. 冠词 冠词是虚词,本身不能单独使用。冠词用在名词前,辅助指明名词含义。英语中的冠词有三种,一是定冠词( Definite Article ),二是不定冠词( Indefinite Article ),三是零冠词( Zero Article )。 冠词与名词连用时,一般置于名词前,如 a fruit , the dog ;若名词前还有形 ...
4089 次阅读|没有评论
英语语法要领通识-1-名词
崔锦华 2019-3-2 12:01
1. 名词 1.1 名词的分类 ( 1 ) 名词可分为专有名词( Proper Nouns )和普通名词 (Common Nouns )。 专有名词 是某(些)人、某地、某机构等专属名称,如 the United Nations , the Temple of Heaven 天坛, Beijing , China , the Greens 格林一家,等。普通名词是一类人或物或 ...
6800 次阅读|没有评论
A Guide to Concise Scientific English-Chinese Translation-IV
崔锦华 2019-2-27 21:26
IV. 科技英译汉长复合句的翻译方法 科技英语用词严谨、结构严密、逻辑性强,故科技英语的长复合句较多。科技英译汉的基本要领:一是要分开长句成简单句;二是要遵从英汉两种语言的不同表达方式,即英语习惯用复合长句表达复杂句,而汉语则习惯用若干短句按主次顺序层次分明地表达复杂句;三是要综 ...
2841 次阅读|没有评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-25 02:47

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部