waterlilyqd的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/waterlilyqd 翻译--编辑--信息分析从平凡中见神奇! Journal of Mountain Science科学网博客

博文

UN2030可持续发表目标5:实现性别平等,赋予所有女性权利

已有 608 次阅读 2018-3-9 11:34 |个人分类:译海泛舟|系统分类:生活其它

gender logo.jpg

图片来自网络


翻译:UN 2030 SDG GOAL 5: Achieve gender equality and empower all women and girls


Target 5.1 End all forms of discrimination against all women and girls everywhere. 

目标5.1:结束在任何地方针对女性的各类歧视。

Target 5.2 Eliminate all forms of violence against all women and girls in the public and private spheres, including trafficking and sexual and other types of exploitation. 

目标5.2:消除公开的和私下的针对女性的所有暴力行为,包括贩卖、性侵以及其他各种形式的侵害。

Target 5.3 Eliminate all harmful practices, such as child, early and forced marriage and female genital mutilation. 

目标5.3:消除诸如娃娃亲、早婚、强迫婚姻和女性割礼等针对女性的各类有害行为。

Target 5.4 Recognize and value unpaid care and domestic work through the provision of public services, infrastructure and social protection policies and the promotion of shared responsibility within the household and the family as nationally appropriate. 

目标5.4:将提供公共服务、改善基础设施、提供社会保护政策以及推动家庭成员共同承担家务劳动等作为国家战略, 承认和重视没有付费的家庭护理和家务劳动的价值。(译者注:关于nationally appropriate的翻译,希望同行指正!)

Target 5.5 Ensure women's full and effective participation and equal opportunities for leadership at all levels of decision-making in political, economic and public life.

目标5.5:确保女性充分而且有效地参与到各个层次的政治、经济、公共生活的决策过程中,并享有领导决策的平等机会。

Target 5.6 Ensure universal access to sexual and reproductive health and reproductive rights as agreed in accordance with the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Beijing Platform for Action and the outcome documents of their review

conferences. 

目标5.6:确保根据人口发展国际会议行动计划、北京行动平台以及随后的审查会议形成的文件所达成的共识 , 保障所有人享有性健康、生殖健康和生育的权利。



http://blog.sciencenet.cn/blog-314423-1103004.html

上一篇:Scientific Reports的再分析
下一篇:印度海德拉巴掠影

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备14006957 )

GMT+8, 2018-7-19 15:48

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007-2017 中国科学报社

返回顶部