籍工场分享 http://blog.sciencenet.cn/u/jlpemail

博文

用英文写作

已有 4799 次阅读 2008-1-26 21:02 |个人分类:英文训练场|系统分类:生活其它| 学习, 英文, 写作

        的确,比用母语难多了.

        可以用1个小时轻松地写1000个汉字,但是写100个英文字都不轻松.

我为自己设定了半个小时写200个字的英文写作目标,仍然没有实现.

总是忍不住,想去查字典.可是,考试是不允许使用字典的.

        难为自己,不是自讨苦吃,写作英文blog,也是有乐趣可言的.偶尔翻阅

英文资料,发现一些句子,并且采用在自己的习作中,岂不快哉.

有老师觉得,有些理论用英文可以轻松地讲解,用中文反而比较吃力.有计算机

行业的人们也是这样的体会,有不少计算机图书翻译自英文,译文的确不如原文好

理解.从常远讲,用英文讲课对老师有利;以英文听课思索和纪录,对学生有利.暂时

的障碍不解决,就永远是障碍.

    所以,以中英文双语教学,可以是一种过渡.如果将来以英文发表论文著作,平时

多接触和使用英文是必要的.

    就华人而言,每日在英文环境中浸泡14个小时的不多,学生时代,在课堂上接受

一些英文授课是有益处的.至少会接触用英文写作的恐惧.

    有的作者用中文写都犯憷,英文就更别提了,关键就是用的太少.

 

 



https://blog.sciencenet.cn/blog-255-15003.html

上一篇:崇尚科学顺其自然 (修订版)
下一篇:为考研(博)热泼点冷水
收藏 IP: .*| 热度|

0

发表评论 评论 (1 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-3-29 15:23

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部