何毓琦的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/何毓琦 哈佛(1961-2001) 清华(2001-date)

博文

On Language and Translation #3 精选

已有 7907 次阅读 2007-6-10 09:59 |个人分类:生活点滴|系统分类:科研笔记

(For new reader and those who request 好友请求, please read my 公告栏 first).

On Language and Translation #3



In discussing "language and Translation" with friends in the US, I was reminded of the 

following humorous incident in the early 80's. 



The late Bob Hope, America's most famous comedian of the past century, was visiting 

Beijing in the early 80's. Hope was famous for his "one liner (“一句”笑话 )" jokes which 

he usually delivers in rapid fire fashion evoking laughter every second. He gave a public 

performance in Beijing which was televised back in the US. During the performance he 

gave the following "one liner" joke concerning the bicycle traffic in Beijing streets



Hope: "the Beijing bicycle traffic are divided into two categories, we call them 

"Dodgers" and "Angels"

Translator: " 我无法翻诨,大家就笑笑吧"

Audience:  "哈哈大笑"



For Chinese audience to understand this joke, they need first to have a good and detail 

understanding of the national sport of baseball, its culture in America, and the teams 

involved. Next, they need to have an understanding that the usual meaning of the two 

English words which also happens to be the name of the two baseball teams. This is 

almost an impossible task for the translator. In fact, I believe he made a very brilliant 

decision and turn the impossible into a joke of his own. 



Of course, for the US audience watching the broadcast back in America to whom the joke 

is really intended, there was little difficulty. They only need to know the chaotic nature of 

the bicycle traffic on Beijing streets. 



Once again, this illustrates the difficulty and the importance of the cultural background in 

translation.



https://blog.sciencenet.cn/blog-1565-3042.html

上一篇:On Research and Ph.D Education #5 - Sabbatical and Supervision
下一篇:中国孝子 #2 and On Language and Translation #4
收藏 IP: 108.49.139.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (5 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-23 19:38

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部