j6789的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/j6789

博文

小文气韵:读15年前的一册《读者文摘》

已有 2914 次阅读 2014-7-9 11:17 |个人分类:回首觅踪|系统分类:观点评述| 读者文摘

小文气韵:读15年前的一册《读者文摘》

周 健

在第一次世界大战中,一位名叫德威特·华莱士(DeWitt Wallace)的美国军人在法国的战斗中因弹片击中而受伤,在治疗后期的康复过程中,他热衷于阅读多种多样的报刊杂志文章来消遣。为了满足自己广泛阅读的需要,他不得不在名目繁多的报刊杂志中寻找自己感兴趣的文章。一段时间之后,他发现寻找自己感兴趣的文章并非易事,而且有不少文章篇幅太长、耗费的阅读时间较多。于是,一个创意在他的头脑中显现出来:遴选一些出色的文章,内容涵盖资讯、时事、人物、传奇等多方面,并进行浓缩、突出要点,汇集成口袋书,出版一种小品读物。然而,要实现一个创意,也并非那么容易。1920年,他把各类精选文章辑录成《读者文摘》样本,展示给美国各大出版商,希望有人愿意出版,但是全部遭到拒绝。1921年,他与年轻、满怀抱负的莱拉.艾姬逊(Lila Acheson)姑娘结婚。莱拉积极支持丈夫的理想,德威特在寻求出版人无果的情况下,毅然决定自己出版发行《读者文摘》。19221月,《读者文摘》首次出版,当时读者人数就达到了1500人。1929年,《读者文摘》开始批给报摊及零售商发售;到了1935年,《读者文摘》发行量已达到一百万册。1938年《读者文摘》开始发行英国版。第二次世界大战期间,又增添了拉丁美洲版及瑞典版。其后《读者文摘》更进一步扩展至澳洲、比利时、加拿大、丹麦、芬兰、法国、德国、意大利、挪威、南非及瑞士等。1981年,德威特·华莱士放下了手中的《读者文摘》与世长辞;1984年,莱拉.艾姬逊.华莱士去世。到1999年,《读者文摘》以19种文字出版,每月读者近一亿人。

《读者文摘》中文版于19653月创刊,首位总编辑由林语堂先生的女儿林太乙女士出任,繁体字版在香港、台湾及中国大陆销售,简体字版本在马来西亚及新加坡发行。1996年,亚洲还出版了泰文版的《读者文摘》。到1999年,仅亚洲出版的三种版本的《读者文摘》,每月的销量就达79万册。1998年开始,读者文摘公司积极探讨在中国出版的可行性。200411月,《读者文摘》公司与上海市新闻出版局宣布建立长期出版合作关系;20081月,首期杂志在中国上市,由于杂志控制权属上海新闻出版发展公司所有,名称改为《普知》;20125月美国《读者文摘》总部发出通知退出大陆市场,最后发行一期为20125月号[1]2013年,美国《读者文摘》公司传出了申请破产的消息。

《读者文摘》中文版在其商标旁边印有:“全球读者最多的杂志”。据亚洲目标市场调查公司1999年的调查,亚洲地区国际刊物阅读率:Times得分为9.8,排名第二;Reader'sDigest/读者文摘得分为21.8,排名第一。

这里展示的是《读者文摘》中文版19992月号的封面[2]

《读者文摘》中文版开设了一些短小文章(或文摘)的栏目,诸如“开怀篇”、“校园逸趣”、“读者回响”、“浮世绘”、“各行各业”等。在这些栏目中刊载的文章都是短文,少的不足百字,多的不过三百。其内容涵盖方方面面,其行文风格也各有千秋。

“开怀篇”:

作者用平实无华的笔调写就了这则短文,而且将复杂的人生经历浓缩在这短短的二、三百字之中,还让一个“小男人”做主角,并流着眼泪讲述自己不幸的人生故事。作者所写的故事有可能是虚构的,但他用平白的语言、简洁的文字,描述了主人翁那“屋漏又遭连夜雨”的人生遭遇。实际上作者对主人翁还是充满同情,这从“枯瘦如柴的小男人”、“呆望着手中那杯酒”、“大哭起来”等描写中可见一斑。奇妙的是,作者为这个平凡的故事加上了一个意外的转折:一个粗鲁的货车司机将主人翁计划用以结束生命的一杯毒酒抢过来自己喝了。作者可能是关爱这个主人翁,也许是想给这个故事的读者减轻心理的伤痛,或者是一种幽默,或者想博读者一笑。

“校园逸趣”:

作者用不足百字的短文记录了一次课堂上的师生对话,对于一位心理学家来说,关于“一山难容二虎”的问题是有很多内容可以分析、可以阐述的,因为这个问题涉及到社会心理、人际关系、个体心理、竞争与博弈等复杂问题。学生提出一个关于“一山难容二虎”问题的特例,可能希望老师能够介绍在这个特例情境中,“二虎”相处的关系与态势是否有所不同。不料,老师的给出的却是一个出人意料的答案。当读者看到这里,有可能会心一笑,也许会若有所思。

“读者回响”:

这里刊载了两则短文,主题是关于“是否应该将患癌症的信息告诉患者本人”?首先值得说明的是,编者将不尽相同的观点一同刊出,显示了编者的客观、中立态度和包容精神。同时,这也为读者呈现多视角的信息成为了现实。其次,前一则(该文作者即博主本人)从医生的角度出发提出了一个比较谨慎的观点。遗憾的是,文中为患癌症的朋友提出的三点建议却嫌不足。后一则病友的短文,写得有章有法,生动具体,重点突出。从该短文也可窥见该病友的乐观心态和坚强意志。

“浮世绘”:

作者用简短的文字讲诉了一个五岁的小女孩对“结婚”的理解和定义,文中写到了小女孩对“白雪公主”的向往,以及她那独特的对“结婚”的理解和认识。一颗天然、纯真、晶莹、美好的童心昭然若揭,感动读者的心灵。

“各行各业”:

作者所记录的可能是一个虚构的故事,也可能是一个真实的故事。当人被困在电梯中,迫不及待地寻求帮助之时,所拨通的一个紧急电话却是心理学家的电话,而且心理学家那颇具专业水准的言语和行为,很有可能进一步加剧被困者的不安和烦躁。这也许是一次未告知被试者的实验研究,如果是的话就涉及到科学研究的伦理问题了。

中文版《读者文摘》的这些短文,尽管文字不多,却也气韵生动。不仅值得一读,有时还值得一想。

参考文献

[1]维基百科(中文)

[2]中文版《读者文摘》1999年2月号

0一四年七月九日

作者联络:Email:zhou6789@21cn.com




http://blog.sciencenet.cn/blog-1248178-810277.html

上一篇:课堂笔记和青春表情
下一篇:厦大事件相关信息分析与结果正义

1 Vetaren11

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2020-9-25 11:14

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部