求真分享 http://blog.sciencenet.cn/u/zlyang 求真务实

博文

俺的重大原始创新!(随时修改更新中,请您指教!)

已有 4984 次阅读 2012-6-12 09:58 |系统分类:科研笔记|关键词:原始,创新,重大,Zenas,定理,,普朗克定理,Planck| 创新, 定理, 重大, 原始, Zenas

俺的重大原始创新!

(随时修改更新中,请您指教!)
       

震惊

作为对
普朗克定理
(Eine neue wissenschaftliche Wahrheit pflegt sich nicht in der Weise durchzusetzen, daß ihre Gegner überzeugt werden und sich als belehrt erklären, sondern vielmehr dadurch, daß ihre Gegner allmählich aussterben und daß die heranwachsende Generation von vornherein mit der Wahrheit vertraut gemacht ist. 这是德文,您懂吗?)
的重大发展,
  
俺提出:
(1)Zenas 公理:
Top Journals do not publish Top Results in science and technology. 
http://bbs.sciencenet.cn/home.php?mod=space&uid=107667&do=blog&id=578255
【论文的影响力和水平没有必然的联系。
一个彻底解决问题的论文,其SCI或其它类似的引用次数一定不是最高的;
最高期刊发表的论文,一定不是最具创新性的。
Top Journals :一般不发表Top的研究结果,因为这些Top 开始时不可避免地不完美、有风险。
等到完美、保险了,Top Journals 开始考虑了,Top 的创新期、原始性已经过去了。】
 
以及
(2)Zenas theorem:
“没有最冤屈,只有更冤屈。”
http://210.75.240.139/home.php?mod=space&uid=107667&do=blog&id=478412
【屈原、司马迁、哥白尼、伽利略...】绵绵不绝。
 
相关定理:
(1)Hong定理:
The experts are good at routine jobs, but only unprofessional persons make breakthrough.
见陆绮《终于想通了老师说的一句话》
http://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&uid=5525&do=blog&id=261791
Dr. Hong Felix非常有趣.2/3的时间在讲学习的哲学,只有1/3在真正讲知识.
有些听懂了,有些没听懂.有些完全因为语言沟壑,完全不知所指,很遗憾.
先说说一直在头脑里挥之不去的一句.'The experts are good at routine jobs,but only unprofessional persons make breakthrough.'

(2)Manin定理或猜想:
A proof only becomes a proof after the social act of “accepting it as a proof”.
http://rjlipton.wordpress.com/2010/08/09/issues-in-the-proof-that-p%e2%89%a0np/
http://bbs.sciencenet.cn/blog-107667-352731.html
“社会承认的证明”才是证明。(Yuri Manin)
  
(3)Perelman定理:
Grigoriy Perelman 拒绝了 Clay Mathematics Institute 的 Millennium Prize(100万美圆)。
http://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&uid=107667&do=blog&id=304994
http://www.newyorker.com/archive/2006/08/28/060828fa_fact2
 
(a)“It is not people who break ethical standards who are regarded as aliens,” he said. “It is people like me who are isolated.”
“不是那些违背道德标准的人被看作异类,”他说,“而是象我这样的人被孤立起来。”
(b)“If everyone is honest, it is natural to share ideas.” “I didn't want to discuss my work with someone I didn't trust.”
“如果每个人都诚实,与他人分享思想是自然的事。”“我不想与我不信任的人讨论我的工作。”
牛人有两个定理啊。
  
 
列为英语高手,请把这些定理的汉语译成英语、英语译成汉语啊!
谢谢您!
美国人总抱怨俺英语太差了!555...
哭
  以上两个小动画为“新浪网”的“ 悠嘻猴”。
   

相关链接:
[1] 刘立《普朗克定理》
http://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&uid=71079&do=blog&id=217727
[2] 《比饶毅教授冤屈的,多得是!》
http://210.75.240.139/home.php?mod=space&uid=107667&do=blog&id=478412
[3] 《随想:关于中国大陆的科研制度与文化》
http://bbs.sciencenet.cn/home.php?mod=space&uid=107667&do=blog&id=578255
[4] 饶毅《急功近利和SCI害中国的一例:中国科学投资迄今主要刺激外国经济》
http://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&uid=2237&do=blog&id=579077
[5] 戴德昌《再转爱因斯坦-牛顿-达尔文等投胎中国遭遇:献给当代科研评价体制》
http://bbs.sciencenet.cn/home.php?mod=space&uid=99360&do=blog&id=580791


http://blog.sciencenet.cn/blog-107667-581280.html

上一篇:没有大师?还是没有人品?
下一篇:史海钩沉:《科学网》傻帮简史

26 武夷山 张玉秀 吴飞鹏 汤治国 王涛 林中祥 罗教明 曹广福 曾新林 鲍得海 戴德昌 印大中 庄世宇 韩世清 毛宏 李学宽 徐耀 王伟 刘用生 徐建良 黄秀清 杨建军 许培扬 dulizhi95 crossludo agreatboy

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (17 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备14006957 )

GMT+8, 2018-11-21 05:43

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部