科学网

 找回密码
  注册
搜索
热搜: 科学 论文
搜索
置顶 · 《英语阅读理解、科技英语翻译和SCI论文写作技巧》出版
热度 7 2018-11-30 14:16
《英语阅读理解、科技英语翻译和 SCI 论文写作技巧》 由中国林业出版社于2018年11月出版 内容简介 英语阅读理解、科技英语翻译与 SCI 论文写作是我国学生进入学术界必须掌握的基本技能。本书共分英语阅读理解、科技英语翻译与 SCI 论文写作三部分。第一部分主要从词义、句式、文体 ...
个人分类: 科学感想|7722 次阅读|21 个评论 热度 7
take-home message是什么意思?
刘进平 2020-7-27 16:27
take-home message是什么意思? 要译为带回家的信息? 非也. * the main message or piece of information that you learn from something. (你从某事中了解到的主要信息。) * Thetake-home message is ...
个人分类: 科学感想|1356 次阅读|没有评论
家庭纠纷(domestic disturbance)和家庭暴力(domestic violence)的区别
刘进平 2020-7-26 21:08
A domestic disturbance is when an argument, usually between spouses, significant others, or family, becomes more than shouting at one another, and verbal abuse or psychological abuse occurs. If physical contact was made, you may be charged with domestic violence . The difference betw ...
个人分类: 科学感想|1098 次阅读|没有评论
两类历史学者
刘进平 2020-7-19 18:45
有两类历史学者: 一类是利用新材料或新方法, 发现新史料, 挖掘或订正史实; 一类是在现有史实的基础上, 因个人的哲学和立场, 对史实进行阐释. 今天看到历史岂有底稿也有类似的说法, 作者侯兴国说: 搞历史的有两类人, 一类是搞基础性的发掘工作,一类是基于这些底稿说三道四. 两类工作都能做出可观 ...
个人分类: 科学感想|1780 次阅读|没有评论
“高光时刻”是个什么玩意儿?
热度 1 刘进平 2020-7-19 11:30
有人将英语单词highlight的翻译为“高光”或“高光时刻”,十分别扭。 highlight的英文意思是: The highlights of an event, activity, or period of time are the most interesting or exciting parts of it. 或 the most exciting or memorable part of an event or period of time ...
个人分类: 科学感想|1398 次阅读|2 个评论 热度 1
读《平行历史》
刘进平 2020-6-30 19:22
原来也读过关于 纳粹德国元首 希特勒 煸动屠杀 犹太人的原因,但总觉得不够充分,读了 《 平行历史 : 阴谋论塑造的世界 》,才觉得基本能充分解释这个原因。 正如作者所指出的那样: 阴谋论总是扎根于政治、经济或社会变革中,源于并广泛流传在受教育阶层和中产阶级 。 阴谋论 有时威力是很大的,足以改变 ...
个人分类: 科学感想|1356 次阅读|没有评论
三本心理学入门书
刘进平 2020-6-22 16:06
心理学入门 (修订版)-【德】 格尔德·米策尔 ,张凤凤,金..._网易云阅读 复旦译丛·大学译丛: 走近心理学 _百度百科 心理学改变生活 ( 第9版 )_百度百科
个人分类: 科学感想|1792 次阅读|没有评论
最适合休闲阅读的书举例
刘进平 2020-6-13 21:08
对我来讲,最适合休闲阅读的书,就是那些内容无需思辩,篇幅短小(长不过两页的文史笔记类文章,短可少到一小段),源头来自经、史、子、集或明清笔记的现当代人的笔记和闲谈。最好是由文化名家所写,读后可长知识、博见闻;阅读时可躺可坐,随手拿起三五分钟即可读完一篇。例如: 苗老汉聊天 https://book. ...
个人分类: 生活点滴|1535 次阅读|没有评论
也谈Honesty is the best policy怎么译
热度 3 刘进平 2020-6-6 21:31
诚如《 Honesty is the best policy怎么翻译好? 》所言, Honesty is the best policy 译为“ 诚实(或诚信)是最好的策略(或政策)”不见得恰当。“ 个人的行事策略之“策略”,是tactic,也不是policy。反过来说,policy译为策略也不合适 ”也很有道理。但是,将 这里的“policy”译为“保单 ”,愚意以为,也不 ...
个人分类: 科学感想|1962 次阅读|10 个评论 热度 3
搞学术交朋友与招学生的实用目的
刘进平 2020-5-20 20:40
清代的李塨(李恕谷 )说过: “ 交友以自大其身,求士以求此身之不朽 ’ 。 胡适晚年在一封信中加以引用,李敖解释说: 交朋友 的目的在造成自己生前的势力;但是寻找知己与接班人的目的却在造成自己 身后的势力。 ”
个人分类: 科学感想|655 次阅读|没有评论
beautiful不一定是“美丽的”,sexy不一定是“性感的”
热度 2 刘进平 2020-5-17 21:27
一般人一见到英文“beautiful”就译为“ 美丽的 , 漂亮的 ”,实际上,它还有“极高标准的, 出色的 ( of a very high standard; excellent )” 的意思 。 同样,也不能一见 sexy就译为“性感的”,它还有 “ 富有魅力的,迷人的,有吸引力的,很棒的,时尚的 ( generally attractive or interesting , or tr ...
个人分类: 科学感想|1059 次阅读|4 个评论 热度 2

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2020-9-19 05:00

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部