武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

英汉词典查不到(之二十八) 精选

已有 5979 次阅读 2011-12-16 14:11 |个人分类:译海扁舟|系统分类:教学心得| 英汉词典

英汉词典查不到(之二十八)

武夷山

 

1.女人头发长,见识短。

(女博主别骂我,我只是提供一个译法。)

Women are often long on hair and short on sense.

2. give a going over

把谁臭骂一顿

2.在一本书里找到了冷僻的参考资料

Find an obscure reference in a book

3. I’m not having it.

我不能同意。

3.凡事都有有利和不利两方面。

There are fors and againsts for most things.

4. 鸡啄米。

Hen hammer away grains.

5. I won’t get picked up.

我不会被人拐走的。

6.脏话

Ribald language

7. 他大口大口地呼吸着新鲜空气。

He gasped great drafts of the fresh air.

8. Will you spell me at this hoeing?

你帮我锄一会儿地好吗?

9.新手(遇到此事)也许会为难。

A novice might nonplus.

10. 眼泪涌上了他的眼眶。

See a tear well up in his eyes

11. (车)颠了一下

Hit a bump

12. 脚后跟一碰,潇洒地来了个立正

Snapping smartly to attention

13. 捻线柁(现在的年轻人可能见都没见过)

Distaff

 14.我没时间听你发火。

I don’t have the time to listen to you fulminate.

15. 忘乎所以

Make one’s head swim

16. (吓得)抱头尖叫

Hold one’s head and scream

17. (坐在浴缸里)把热水放到齐脖子深

Draw a hot bath up to one’s neck

18. I have milk in the knees.

我的腿累得痠死了。

19 偷着吸一枝烟

Sneak a smoke



https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-519058.html

上一篇:又一位曾经是共产党员的英国学者
下一篇:复杂性的关键是信息管理
收藏 IP: 219.142.139.*| 热度|

30 金小伟 曾新林 吴吉良 牛文鑫 陈筝 鲍得海 许培扬 井然哲 刘艳红 吴飞鹏 陈湘明 张欣 李泳 吕喆 张志东 李伟钢 张彦斌 黄锦芳 杨晓虹 邹谋炎 王安邦 孟津 唐久英 吉宗祥 柏舟 邢志忠 crossludo sanwenshi yangwencao dreamworld

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (22 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-23 15:21

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部