||
何为“巴新”、“赤几”?
黄安年文 黄安年的博客/2021年10月28日发布(第28676篇)
时下快节奏的社会生活,使得交流语言也变得能够简化的尽量简化,以至于这简化的结果让人们不知何指。
例如,主流电视媒体称“巴新”如何、如何? 这“巴新”何意,听了半天才知指的是“巴布亚新几内亚”,本来人们对于巴布亚新几内亚就了解甚少,这“巴新”简化的结果,不把人糊涂才怪呢。听力不佳的误以为是指“巴西”呢。
再如“赤几”指的是那个国家?听了半天才清楚指的是“赤道几内亚”,有这个简化的必要吗?“赤道几内亚”五个字,“赤几”也就三个字,时间越是紧张,越是需要提供清晰有效信息,编辑少编些空话、重复的话,时间不就省下来了吗?至于“中巴”、“中乌”之类的简化,很容易引发歧义,因为在各国名称中乌和巴开头的就有:乌克兰、乌拉圭、乌干达、乌兹别克斯坦,巴西,巴拿马,巴哈马,巴基斯坦,巴勒斯坦,巴布亚新几内亚,巴巴多斯、巴林等国,你指哪个国家?
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-24 01:50
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社