tianrong1945的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/tianrong1945

博文

“傻”博士的初恋-引子(读小说-猜画谜-轻松轻松!) 精选

已有 12247 次阅读 2012-12-3 07:02 |个人分类:故事+谜语|系统分类:生活其它| 硅谷人的故事, 画谜

引子 不寻常的初恋

 

一年之前的一个晚上,我们几个好几年不见的麻省理工学院的大学女同学,相聚在波士顿。大家叽叽喳喳地聊起了各人的初恋。正在青春期的少女,来自不同的地区和国家,每个人似乎都有与众不同的恋爱体验。

 

印度裔的明娜是学生物的,在家乡俄亥俄州读高中时,曾经暗恋她的中学体育教师。当然,这段谁也不知晓的恋情最后无疾而终。

 

俄罗斯来的冬妮娅,从MIT戏剧系毕业之后去法国读硕士学位,在那儿邂逅了她的初恋对象查理,一年前,查理来到美国攻读博士学位,现在已成为她的丈夫。

 

在纽约曼哈顿金融界工作的珍妮,初恋故事又长又生动,结局还是个悲剧,害得大家陪着一块儿长嘘短叹地抹眼泪。最后,她却告诉我们那不是真的,是她杜撰出来的故事。我们真是觉得又好气又笑,追着她打,并开玩笑说她一定会遭到报应,“娶”到一个专门会唬弄她的丈夫。不过,由于她的故事实在编得有声有色,我们仍然鼓励她将她所说的写成短篇小说,没准还能登上什么“热门爱情小说排行榜”之类的呢。

 

韩国姑娘金善石,学的是航天,曾经与一个教会的神父演绎出一段难忘的情缘。不过,神父最终还是压抑爱情而选择了上帝,金善石却旧情难忘,至今仍耿耿于怀。

 

从化学系毕业之后回到家乡堪萨斯的爱丽丝,经历也挺有趣,不久之前她才发现,她新交往的现任男友,竟然是她的初恋情人的哥哥。

 

姑娘们争先恐后地叙述了自己的故事,最后,剩下了我和安妮。我们俩都是学计算机的,又是这一群女孩子中仅有的华裔。尽管我们都是黄皮肤,黑眼睛,但看起来却很不一样。我来自北方,长得高头大马,安妮却娇小玲珑。我性格内向,平时寡言少语,虽然还能用中文爬几步格子,写点文字,但却既不善于,也不太愿意用语言在众人面前表述自己的情感世界。而安妮不一样,她在美国长大,性格活泼开朗,一个东方型的娃娃脸上常挂着甜甜的笑容,配上一对善解人意的漂亮大眼睛,是一个人见人爱的“中国小公主”。不过,或许是因为她外观上显得太小,在四年的大学生活中,尽管她有众多的男性女性朋友,却没有听见她和谁谈过恋爱。

 

今天,每个人都无顾忌地畅所欲言,可安妮却一反常态,好象还没有准备就绪,正望着窗外若有所思呢!我便只好简单地敷衍了几句我自己的恋爱过程。大家理解我的羞怯,便不约而同地把注意力转向了安妮。

 

明娜是安妮最要好的朋友,离开学校之后,俩人一起去了西海岸。不过,安妮在硅谷南湾,明娜好象是在圣第亚哥的一个学校工作。只见她撇撇嘴说:

“安妮,给朋友们讲讲你的白马王子,硅谷人“傻”博士的故事吧?”。

哦!看起来明娜对好友安妮的男朋友不以为然,竟然称其为‘傻博士’。

 

安妮从窗外收回目光,大方地笑了笑,说道:“我和萨沙的恋爱过程其实也没有什么特别的地方。不过,萨沙的确是个特殊的人,在明娜的眼中,他可能是半个机器人,一个枯燥无味的工作狂。”

 

明娜大笑着对我们说:“岂止工作狂!你们知道他们俩谈恋爱干些什么吗?做数学题、猜谜语、“傻”博士给安妮讲数学,安妮写程序编游戏,两人一起写科普文章……哈哈,这就是他们的初恋……”

 

金善石好奇地说:“啊,的确与众不同!不过,我也喜欢做数学题和猜谜语啊,打给我们猜猜吧……”

 

安妮正在笑对明娜说:“其实有些事我以前没有告诉你。因为我也是最近才把思路理清楚的。那就是,我和萨沙的恋爱过程中,除了你说的那些之外,还有一个惊险的侦探故事哦……”

 

 “侦探故事?” 冬妮娅睁大眼睛,伸过头来。

爱丽丝也附和上一句:“赶快讲给我们听吧,我要急死了……”

 

我也带着疑问看着安妮,她仍然是那一脸迷人的微笑:“不行啊,这个故事对今天晚上来说,是太长了。况且我也不是那么会讲故事的人。事实上,一个月之前,我已经根据我两年前的日记,将萨沙和我的初恋故事整理出来了,回去后我从电子邮件寄给你们慢慢读吧。”

 

安妮转向金善石说道:“你说你喜欢猜谜语?不过,这些谜语不是英语谜语,是画谜,但是,又是与中文有关的画谜。就是说,谜面是一幅简单的画,但是谜底是中文成语或者科学技术有关的词组。这也是萨沙想出来的点子。他是美国出生的华人,很希望提高自己的中文水平,在自学中文时,对中国的成语特别感兴趣。于是,他就每天给我电邮一个画谜来,叫我猜。后来我也给他寄画谜,不过,我的画谜的谜底不是成语,而是科学名词。这样一来,我的中文水平也提高了不少。那些画谜还挺有意思的,只是遗憾你们不懂中文,没法猜啊……”

 

安妮转身对我笑了笑:“只有你能猜那些谜语,你能懂,我可以把它们寄给你。不过,我可以给大家寄一些趣味数学题……”

 

第二天,当我驱车从波士顿回到新泽西的家中后不久,果然接到安妮的电子邮件,附件中寄来了好几个文件。接下来的一星期之内,我便不停地收到冬妮娅,珍妮等几个女朋友的来往邮件。大家对安妮的初恋故事反应强烈,说是的确与众不同,情节还这么复杂,比小说都精彩多了。大家也对为安妮笔下所描述的男友-“傻”博士萨沙其人,产生了浓厚的兴趣,说夏天时要约好去三藩市度假,如果那时萨沙正好在硅谷的话,要安妮千万别忘了给她们引见引见哦。

 

安妮的原文是英文的,她的英文文笔不错。因此,征得安妮的同意,我把她的故事翻译成了中文,愿与我的中国朋友们共同分享。安妮寄来的几十个小画谜也的确挺有意思的,我也把它们分别附在安妮连载文章的每一章之后,作为大家茶余饭后的小甜点吧。并且,在下一次的故事连载中给出上一次谜语的答案。

 

今天的画谜(下次给出答案):

 

目录    系列科普目录

下一篇:初遇



原创小说
https://blog.sciencenet.cn/blog-677221-638640.html

上一篇:《走近混沌》-27-初级细胞自动机
下一篇:“傻”博士的初恋-1-安妮日记
收藏 IP: 50.141.145.*| 热度|

20 张鹏举 李学宽 刘洋 徐迎晓 黄晓磊 庄世宇 陆俊茜 曹聪 王春艳 高芬 李志军 戴德昌 王晓明 蒋德明 a565407102 xiangwen crossludo anran123 czyzsu Enago

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (22 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-23 23:34

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部