sinosophy的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/sinosophy

博文

英文字母的,中文基本没有!

已有 5825 次阅读 2017-2-13 05:22 |个人分类:汉语教学|系统分类:教学心得| 没有

赶鸭子上架,用英语来教点儿汉语。


中文有数字一到十二,也有一月到十二月。但是,绝对没有January,也没有December!


这样才对:

一月=month 1 (one)

二月=month 2 (two)

......

十一月=month 11 (eleven)

十二月=month 12 (twelve)


同理,也没有星期一!

这样才对:

星期日=star time/period sun

星期一=star time/period 1 (one)

......

星期六=star time/period 6 (six)

等等。


这不是翻译,而是中文的本意的英语;也不是什么中介语,而是一种用英语理解汉语的方法。


英语,也应该同理处理的。不过,过了初级阶段,就要全用本语言了,汉语就用纯汉语,英语也用纯英语就行了。



https://blog.sciencenet.cn/blog-639060-1033239.html

上一篇:Daisy是什么意思,绝对不同的!
下一篇:自己得的梅毒是好梅毒,别人得的是坏梅毒!
收藏 IP: 204.29.77.*| 热度|

1 wqhwqh333

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (7 个评论)

IP: 36.104.26.*   回复 | 赞 +1 [4]yy1663729120   2017-2-28 00:31
挺好。这个应该是教English speaker说汉语比较有效吧。
回复  谢谢。是的,所以说赶鸭子上架,才不得不考虑这类问题的。
2017-2-28 23:421 楼(回复楼主) 赞 +1 | 回复
IP: 59.63.249.*   回复 | 赞 +1 [3]wqhwqh333   2017-2-18 08:52
先学会看见英语单词就能读出来,达到见词能读。再阅读小短文,读的多了,就会明白意思。
英国儿童如何学习英语,我们也那样去学习英语。学习英语时要忘掉母语。这样,英语就学好了。
回复  谢谢。不过,儿童的方法,过了所谓的Critical Period(CP)就很难了,虽然这个理念有不同解释。儿童学母语的顺序是听、说、读、写,尽管读写几乎同时,但有了听说多年的基础,等于扫盲。而听一般要听很久,至少要用年来计算,才会说。过了CP呢,顺序就变了,从读开始,听是铁定听不懂了,而听需要定义为只听声音。就算辅佐以表情动作,也很难懂。读开始,向其他三种技能发展,是唯一的路径。
2017-2-28 23:391 楼(回复楼主) 赞 +1 | 回复
IP: 111.32.51.*   回复 | 赞 +1 [2]wqhwqh333   2017-2-18 07:57
英文字母的,中文基本没有!
***************
很有意思的方法
IP: 110.52.216.*   回复 | 赞 +1 [1]张云   2017-2-18 02:56
中国的月份是农历,外国的月份是公历,还是更喜欢日本的别称

一月——初空 、睦月
二月——梅见 、如月
三月——夜樱 、弥月
四月——清和 、卯月
五月——浴兰 、皋月
六月——蝉羽 、水无月
七月——凉月 、文月
八月——月见 、叶月
九月——竹醉 、长月
十月——时雨 、神无月
十一月——神乐 、霜月
十二月——胧月 、师走

星期据说也是罗马传过来的,金木水火土日月的罗马文对应七天
回复  谢谢。似乎日文的也是外来语。曾经有本《汉语外来语辞典》中大部分汉语来源于日语,不知目前有何新研究。
2017-2-28 23:411 楼(回复楼主) 赞 +1 | 回复

1/1 | 总计:4 | 首页 | 上一页 | 下一页 | 末页 | 跳转

扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2025-3-9 11:28

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007-2025 中国科学报社

返回顶部