feifeikong分享 http://blog.sciencenet.cn/u/feifeikong

博文

当李逵遇到赫本:如何在交流中通过礼貌客气获胜?​ 精选

已有 3440 次阅读 2019-10-22 16:22 |个人分类:学术会议|系统分类:观点评述

当李逵遇到赫本:如何在交流中通过礼貌客气获胜?​


66.gif 


有位朋友在学日语,一天跟大家玩儿时,碰到位日语老师,难得的炫耀机会。

 周末哪儿玩去啦?老师寒暄。

 我跟おくさん(老婆)去逛公园了。朋友自豪地用日语回答。

 一时空气有点尴尬,有人赶紧纠正:

 おくさん是指对方的老婆,つま才是指自己的老婆。

 老师就势接话,眉头一皱:怪不得她昨天那么高兴呢!你们玩就玩吧,还告诉我,这不是让我为难吗?装着不知道都不行!

 原来在日本,我的老婆...和你的老婆...不是一个啊。朋友赶紧磕磕巴巴地解释。

 在中国,一般也不是一个吧?你们还共用吗

 朋友的脸色五彩斑斓,一时间充满了快活的空气。

 上面,就是不当使用外语的一个例子。

 人从小到大,随着时空的变化,会遇到不同背景的人,什么时候用什么语言、什么方式交流,才能起到更好的效果,就成了一个不得不考虑的问题。

 比如李逵听说赫本在面试招聘一位部门经理,那么李逵应该怎么对答,才能表明武略同时,展现文韬一面给对方留下礼貌客气有修养的印象呢?

 下面,就提出几大招数,助力你的成功。

  

【一 长句子

 家里来人了,你削好了水果,招待客人,体会一下几种说话方式的客气程度:

 水果。

吃点水果。

请吃点水果。

来,请吃点水果吧。

水果削好了,请吃点吧。

来,请吃点水果吧,刚削好的。专门让朋友从海南快递过来的,等着招待您呢。

发现了吧?是否字数越多,越显得客气?

确实如此。不止汉语,其它语言也是类似。

 

英语

Water.

A cup of water.

A cup of water, please.

Please give me a cup of water.

Could you please give me a cup of water?

It will be great appreciate if you could give me a cup of water.

 

日语,请喝茶

どうぞ

お茶、どうぞ

宜しかったら、お茶、どうぞ

宜しかったら、お茶、飲んでください

......

所以:同样情况下:句子越长显得越礼貌。

 

22.gif

  

【二 对方决定

 你想约客人的时间,去专门谈个事情。有如下方式:

我明天去拜访您。

您明天有空吗?我想去拜访。

最近一周您哪天方便?我想去拜访您。

如果方便,我能去拜访一下您吗?我周一到周五都有时间,随时可以,您哪天方便呢?

如果方便,我能去拜访一下您吗?您什么时间方便呢?我这周一到周五都有时间,下周开始每周四到周五有时间。

分析一下对方的权利:

句:不可选择是否接受来访、以及来访的时间。

句:不可选择是否接受来访、只能选择明天是否可以。

句:不可选择是否接受来访、可在一周中选择合适的时间。

句:可选择是否接受来访,可在一周中选择合适的时间。

句:可选择是否接受来访,可在任意时间内选择合适的时间。

 

看出来了吧?不代替对方决定事情,把越多的选择权或决定权交给对方,就显得越礼貌。


33.gif


【三 承担责任

把交流的问题,归结到自己一方。如:

询问对方是否听明白:

A:听清楚了吗?B:我讲清楚了吗?

表达对方没说清楚:

A:你没有说明白。B:我没有听明白。

表达对方要求过多:

A:你的要求太多了。B:实在是很难办到。

希望同对方会面:

A:你明天八点办到我办公室。B:我明天八点半在办公室等你。


看,把责任和问题归结到自己一方,就显得越礼貌。

 

555.gif

 

【四 使用敬语和谦

 因为人容易有嫉妒心,所以要照顾一下这个强大的基因。

 照顾的方法,就是抬高别人,降低自己。

 换一个说法,就是:同样的动作或者事情,对方的用尊敬语,自己的用自谦语。

 这里的对方和自己,可延伸至对方单位和自己单位。

 比如对领导,应该用尊敬语。但是同外单位交往时,对外单位的领导应该用尊敬语,但是对自己单位的领导,应该用自谦语

 历史上这些语言曾十分丰富,不过时过境迁,现在不能完全拿来主义

 有位朋友很爱学习,一次学了新词后,在外面喊自己那位为糟糠,就显得很有文化

 第二天上班时他说:有时不能太有文化。边说边揉自己印满搓衣板凹坑的膝盖。

 具体词汇,请见文后附录部分。


timg (1).gif 

 

【五 最大公约数的语言

我们从小被外语虐,让本来是交流工具的外语衍生出包括过招、取胜、炫耀等新奇功能。

有些在国外的中国人,见面之后喜欢用外语先过几招。两个回合下来,面露疑惑、接不上话的人就算输了,不得不改口用汉语

赢了的一方也以大局为重,大度地跟着变为汉语交流,就像古代见面,先按照顶戴花翎排排位置、比比高低一样。

因此,在不清楚对方外语熟练程度的情况下贸然使用,就有过招之嫌,不利于一团和气的友好谈话气氛。

在日本的留学生有个体会:在外面发生小争执时,即使会日语、或者日语不错也不要说,直接用英语blabla讲一通,最好再配合上些夸张的手势,比如耸肩、摊手、咧嘴等。

由于当地人英语水平问题,一般会懵懵懂懂,磕磕巴巴蹦出几个英语单词后,无奈地说:

好吧好吧。

而如果用日语,我方磕磕巴巴,而对方气势恢宏连续流畅地一通讲,顺带纠正你一些语法错误,只能我方认输。

看,选用什么语言,决定了某些谈判的胜负。

 

关于炫耀的功能,经常只是说者的一厢情愿,就像本文开头的一幕。

钱钟书在《围城里讲说话里嵌的英文字,还比不得嘴里嵌的金牙,因为金牙不仅妆点,尚可使用。只好比牙缝里嵌的肉屑,表示饭菜吃得好,此外全无用处。

除了慎用外语之外,同一种语言,用那一种语调交谈,也有说法。

比如,同一个地域的人见面用家乡话,自然能够拉进彼此的距离;而如果一人希望用家乡话拉进距离,另一方坚持用普通话,就无形中给人划清了界限。

如果是来自不同地域的人,选用普通话大家都方便听,而用地方化就不合适了。

如果有外国人在场,用英语或其它外国人能听懂的语言,就是一个原则。

有次国际会议同一位日本学者坐到了一起,用日语闲聊过程中来了位越南人,于是他马上改口用英语,就是一个例子。


因此,使用双方都最容易懂、最容易拉近距离的语言,既最大公约数的语言。

 

1.gif


【六 词汇语速和话题

 说话时吐字清楚,语速适中,避免用简略语,以对方能省劲儿地听懂为目标

尤其是不清楚对方是否知道简略语意思的时候,更应该慎用。

比如跟老师,不应该说结力而应该说结构力学,跟外校的人不应该说克大应该说克莱登大学等。

 关于交谈的话题,可从双方都感兴趣、都能参与讨论、安全的话题,如天气、体育、音乐、国际国内新闻等开始。

也就是说,找双方感兴趣的最大公约数话题

比如,是从对方穿衣打扮、办公室布置等方面,发现对方的特长或兴趣爱好。

如对方体态匀称、身手矫健,不妨聊一下健身和体育等话题;如果办公室摆放着绿植等,不妨谈一些植物养殖方面的话题等。

避免的话题包括双方个人和单位隐私,如年龄、收入、婚姻状况、子女问题、健康状况等,和一些负面消息、别人的是非等。

避免的问题包括抢话插话打岔、尖酸刻薄、脏话黑话粗话黄笑话、乱开玩笑、气话等。


去.gif

 

【七 锦上添花

 上面只是语言本身。配上得当的身体语言,则锦上添花,而不当的动作,则前功尽弃,如将手揣在衣服兜里、叉腰等。

例如,有位经常被打脸的砖家在电视上说话时,手势夸张,动作敏捷,掌下生风,观众十分担心,他一不小心会扇到自己的脸上。

无论语言上多么客气,无论肢体动作多么到位,都敌不过一张冷若冰霜的脸。

表情是大杀器。

既然秋阳煦暖,就让它照到身上,暖到心里,再将暖意从脸上辐射出来,传递给对方。


最后,五大招数都用上,李逵见到赫本:

李逵当胸抱拳:女施主,洒家这厢有礼了!

赫本面带微笑What is the gift in your box?


教育家卡耐基说,一个人的成功只有15%靠专业技术。八十五分公众号(ID: Get85fen)针对其余85%的方面,进行交流和探讨,助力在校生和职场新人快速成长,脱颖而出。


附录

1. 敬语

令:称呼对方的亲属,如:令尊:对方父亲;令堂:对方母亲;令郎:对方的儿子。

尊:对方有关的人和物,如:尊上:对方父母;尊夫人:对方母亲,或对方妻子;尊便:请人方便行事。

贤:平辈或晚辈。如:贤弟:对方本人;贤侄:侄子。

仁:广泛应用。如:仁兄:同辈年龄大的对方。

先:已经去世的人。如:先父:已经去世的父亲;先贤:去世的有才有德的人。

奉:自己的动作涉及到对方。如:奉告、奉还、奉陪、奉劝、奉送。

恭:恭敬地对待对方。如:恭贺、恭候、恭迎、恭喜。

敬:自己的动作涉及到对方。如:敬告、敬贺、敬请。

贵:与对方有关的事情。如:贵姓、贵庚、贵国、贵公司。

高:别人的事务。如:高见、高就、高论。

雅:对方的情谊或举动。如:雅教、雅意、雅正。

芳:对方有关的事物。如:芳邻、芳龄、芳名。

屈:对方的行为。如:屈驾、屈就、屈尊。

请:希望对方做某动作或事情。如:请坐、请进。

光:对方来临。如:光顾、光临。

惠:对方对待自己的行为。如:惠存、惠顾。


2. 自谦语

老:自谦。如:老朽、老汉、老拙。

垂:长辈或上级对自己的行为。如:垂爱、垂青。

拙:自称自己的东西。如:拙笔、拙著、拙作、拙见。

拜:自己的动作涉及到对方。如:拜读:阅读对方的文章。

敝:谦称自己或自己相关的事务。如:敝人、敝性、敝校、敝处。

愚:谦称自己的。如:愚兄、愚见。

小:谦称自己。如小儿、小女、小生。

舍:谦称自己的年幼亲戚。如:舍侄、舍弟。


3、常用语

初次见面:久仰;好久不见:久违;请人批评:指教;请人原谅:包涵;请人帮忙:劳驾;

求给方便:借光;麻烦别人:打扰;向人祝贺:恭贺;求人看稿:赐教;求人解答:请教;

盼人指点:赐教;请人办事:拜托;赞人见解:高见;看望别人:拜访;宾客到来:光临;

陪伴别人:奉陪;无暇陪客:失陪;等候客人:恭候;请人别送:留步;欢迎购买:光顾;

归还原主:奉还。认人不清:眼拙;向人致歉:失敬;不知适宜:冒昧;自身意见:拙见。




http://blog.sciencenet.cn/blog-63255-1203019.html

上一篇:如何在学术会议上做一个优雅的吃货
下一篇:看到师妹的笑脸后,想退学的心都有了

18 孙颉 黄永义 强涛 王晓峰 梁洪泽 杨顺楷 栾晓波 杨正瓴 耿爱莲 文端智 雷宏江 陈有鑑 杜芳 夏炎 赵晓东 刘良桂 葛素红 汪育才

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (9 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备14006957 )

GMT+8, 2019-11-14 08:41

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部