词说科学分享 http://blog.sciencenet.cn/u/kongmoon 用古诗词演绎科学的魅力——言志抒怀诗里吟,欢歌词韵意还矜。科学也乐攀风雅,比兴描得格致新。(科学词皆从新韵)

博文

译一首《When a child is born》祝大家圣诞快乐!

已有 4259 次阅读 2015-12-24 17:47 |个人分类:音画诗情|系统分类:诗词雅集| 圣诞, 圣婴

希翼光,破天坎,小微星,天上闪,越地平,黎明返。暗已逝,圣婴娩。

无声愿,四海传,风转向,树梢喘,猜疑墙,顷刻坍。忌已消,圣婴娩。

红光漫,满堂转,心踏实,人舒坦,自此后,不孤单。孤独去,圣婴娩。

温馨满屋金光灿,皆因圣婴行将诞。肤色是浓还是淡,无人能猜只需盼。

圣婴成长寰宇看,人间悲恨如烟散。干戈消尽玉帛伴,大同天下欢歌赞。

如幻境,似梦感,终成真,速或缓,越地平,黎明返。霾已逝,圣婴娩。

 


《When a child is born》

《当孩子诞生时》是电影《人狼恋》的主题曲,也是一首圣诞歌曲,歌颂圣婴的诞生。歌曲非常好听,在此祝大家圣诞快乐!有谁知道这视频是哪一部电影的剪辑?
A ray of hope flickers in the sky A tiny star lights up way up high
All across the land dawns a brand new morn", This comes to pass when a child is born.
A silent wish sails the seven seas The winds of change whisper in the trees
And the walls of doubt crumble tossed and torn, This comes to pass when a child is born.
A rosy dawn settles all around You got to feel you"re on solid ground
For a spell or two no one seems forlorn This come to pass when a child is born.
(Spoken) and all of this happens bacause the world is waiting.waiting for one child
black,white,yellow,no one knows, but a child that will grow up
and turn tears to laughter,hate to love,war to peace, everyone and everyone"s name, and suffering will be words to be forgotten forever.
It"s all a dream, an illusion now. It must come true some time soon somehow
All across the  land dawns a brand new morn This comes to pass when a child is born.



https://blog.sciencenet.cn/blog-449537-945623.html

上一篇:诉衷情·多普勒效应
下一篇:行香子·和唱湘明君
收藏 IP: 202.103.215.*| 热度|

24 姬扬 李竞 许培扬 朱晓刚 尤明庆 王小平 张能立 蔡小宁 侯成亚 王从彦 谢平 武夷山 钟炳 陆俊茜 胡春松 鲍海飞 陈晨星 张晓良 吴融广 张忆文 陈湘明 dulizhi95 zjzhaokeqin ncepuztf

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (28 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-24 08:31

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部