物理文化与施郁世界线分享 http://blog.sciencenet.cn/u/yushi

博文

用什么语言上课 精选

已有 10323 次阅读 2008-1-26 17:31 |个人分类:生活点滴|系统分类:人物纪事

这学期我讲授了量子场论。学生是研究生和高年级本科生的混合。我是用英语讲的。但在后半学期,学生表示希望用中文讲,所以为了便于学生的理解,夹了一些中文,结果作为原定的全英语课程在教务处检查中反而打了折扣,被当成了双语课程。
 
在我本人的角度,用英语方便,几年在国外的折腾,弄得讨论讲解物理习惯用英文,看中文的物理书很吃力,理解慢。而现在学校对英语或双语教学也是鼓励的。所以我何乐而不为呢。
 
然而用英语教物理,确实对很多学生来说增加了负担,增加了理解的困难。但是,我想这个困难是可以逐步克服的。从长远来看,对他们是很有益处的。
 
不过如果教本科生的入门课,如果全部用英语,确实担心来自学生的压力。也许会用中英混合的双语教学。
欢迎各路英雄提供意见。


纯英文授课有无必要
https://blog.sciencenet.cn/blog-4395-14997.html

上一篇:拉格朗日诞辰
下一篇:粒子物理实验论文也上Nature了
收藏 IP: .*| 热度|

1 柏舟

发表评论 评论 (10 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-25 08:06

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部