||
因为去年在国际航班上百无聊赖之时看了一下飞机上的电影《Pride and Prejudice》,所以就想再看一下小说,学生时代看过中译本,情节和人物早已遗忘,假期拿来一看,还是觉得很吸引人。Jane Austen(简·奥斯汀)(1775年-1817年)的《Pride and Prejudice》(傲慢与偏见)真堪做爱情教科书。但是,女生可以向伊丽莎白·班内特(Elizabeth)学习,却不能要求自己的爱人必定是达西(Darcy)那样的人,因为现实生活中没有人像达西(Darcy)那样完美,高富帅不说,还能慷慨任事,愿意为自己所爱的人做出改变。
中国的古典小说,就很难能做现代人的爱情教科书了。手头清代李百川的《绿野仙踪》虽然也写了金不换和方氏,温如玉和金钟儿,周链和蕙娘等,但那算什么呢?就是《红楼梦》和《西厢记》也当不得爱情教科书。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-9-26 15:57
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社