一项新的研究表明,每隔一天暴露在紫外线下,比每天去海滩的人更P容易晒黑,而且还有减少DNA损伤及降低过早老化的额外效果。
Skin tans the most when spending every other day out of the sun
https://www.newscientist.com/article/2183502-skin-tans-the-most-when-spending-every-other-day-out-of-the-sun/
--------------
阳光似乎能保护婴儿免于湿疹——但我们不知道为什么
婴儿在阳光下待的时间越长,患湿疹的可能性就越小,但这可能不是因为它像之前认为的那样提高了他们的维生素D水平。
湿疹是一种过敏性皮肤病,在儿童中越来越普遍。没人知道为什么,但是一些专家认为这是因为婴儿在户外的时间越来越少,从阳光中获得的维生素D也越来越少。
Sunshine seems to protect babies from eczema – but we don’t know why
https://www.newscientist.com/article/2183642-sunshine-seems-to-protect-babies-from-eczema-but-we-dont-know-why/
https://blog.sciencenet.cn/blog-39731-1142972.html
上一篇:
单一基因开关改变蝴蝶翅膀颜色下一篇:
痛苦和绝望,想开又怎样?