Bobby的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Bobby

博文

读辞典、字典成名成家

已有 3849 次阅读 2017-4-7 17:40 |个人分类:科学感想|系统分类:人物纪事

     以前读中国现代著名的出版家、上海商务印书馆总经理王云五传记,得知他学徒出身,正式学校教育不过五年,他自学成才,成为学问广博的学者兼出版家。胡适赞扬他是“有脚的百科全书”、“王云五是一个完全自学成功的人才,读书最多、最博。”其实他从《不列颠百科全书》(又称《大英百科全书》,Encyclopedia Britannica)获益最多。他在20岁买了一套第10版的《大英百科全书》,并将全书通读一遍。

     近阅林语堂《我这一年:林语堂口述自传》,其中林语堂讲道:“我学英文的秘诀就在钻研一本袖珍牛津英文字典上。这本英文字典,并不是把一个英文字的定义一连串排列出来,而是把一个字在一个句子里的各种用法举出来,所以表示意思的并不是那定义,而是那片语,而且与此字的同义字比较起来,表现得生动而精确;不但此也,而且把一个字独特的味道和本质也显示无遗了。一个英文字,或是一个英文片语的用法,我不弄清楚,决不放过去。这样precarious永远不会和dangerous相混乱。我对这个字心中就形成一个把握不牢可能失手滑掉的感觉,而且永不易忘记。这本字典最大的好处,是里面含有英国语文的精髓。我就从这本字典里学到了英文中精妙的片语。而且这本字典也不过占两双袜子的地方,不论我到何处去旅行,都随身携带。”

 



https://blog.sciencenet.cn/blog-39731-1047441.html

上一篇:科学网编辑挽救了我
下一篇:“integrity”的翻译
收藏 IP: 113.58.84.*| 热度|

3 李颖业 biofans xlsd

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (2 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-24 18:30

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部