毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (2-113)

已有 1521 次阅读 2018-6-24 07:41 |个人分类:fiction|系统分类:海外观察| sci

  我马上调整队形,站在一个软梯十字路口上,让萍萍,杨光等四女在中间,我和麦克等四男在外边。说好里面萍萍负责,外面我负责,协调软梯上的行动。


 

  刚摆好阵势,周围树顶一阵响声,又升起八道软梯,每梯两人,威风凌凌,尤以我对面的一个蓝色武士露出虎爪熊掌的战势最为醒目。


 

  我们还没有摆出回击姿态,突然蓝色姑娘直指蓝色武士爆发了:“大卫,原来是你带人搞的鬼,他们是我的救命恩人,你打他们干什么?你是不是要杀我啊?真是岂有此理!”



  大卫脸上露出尴尬的微笑,只好手指指蓝色姑娘,又指指自己的心,然后又指指天,又手握拳头对着我们。

 

  他的意思我明白了,他对蓝色姑娘心没变,是上面的大人物下令对我们用拳头攻击的。


  蓝色姑娘气得鼻窍生烟:“你…!”


  只见萍萍赶在她耳边轻言缓语,蓝色姑娘眉头放开些,点点头。接着萍萍大喝一声,只见四女同时发力,宇宙共振态下自然大家配合,我们的软梯一个翻滚就搭在了大卫的软梯上,顺势的冲量使对方的软梯立即扭转起来。

I immediately adjusted the formation and stood on the crossroads of the ladder. Let Ping Ping, Shine and other two women in the middle, and I and Mike and so on men outside of circle. Said Ping Ping was responsible to inside and I was responsible outside and both coordinated the actions on the ladder.


Just put the position, a sound around the top of the tree, and raise eight soft ladders, each ladder two people, like imposing power, especially in the opposite of me a blue warrior show the tiger's paw and bear's palm attitude, which is the most striking.


We haven’t yet made a comeback gesture. Suddenly the blue girl pointed to the blue warrior and broke out. “David, it was the ghost that you took people. They were my savior. What did you do for them? Did you want to kill me? How really is it! "


There was a sly smile on David's face. He had to point his finger at the blue girl and pointed to him own heart. Then he pointed to heaven and took a fist at us.

 

What he meant was that I understood that he had not changed his heart with the blue girl. The big man above ordered to attack us with his fist.


The blue girl was angry as suffocated with smoke: "You...!"


Saw Ping Ping whispering in her ear, the blue girl opened her brow and nodded. Then Ping Ping shouted, and saw only four women working at the same time. Under the universal state of resonance, we cooperated with each other, and then our ladder was rolling over David's ladder. The impulse of the momentum made the opponent soft ladder immediately reversed.


 



https://blog.sciencenet.cn/blog-376898-1120561.html

上一篇:来自心怿的诗 (2-112)
下一篇:来自心怿的诗 (2-114)
收藏 IP: 99.249.68.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-9-20 12:09

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部