毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (365)

已有 1691 次阅读 2017-2-28 06:35 |个人分类:fiction|系统分类:海外观察| novel

    一种撕心裂肺的瞬间传遍全身,眼前金星直冒,幻象连绵,凤凰秀美的形象,明月般的眸子。

  

  

    记得第一眼看到她时,她的眼睛使我想起了梦中的怡飞,然而她现实存在,拨动了我内心的琴弦,我曾为被她期望而谱写旋律而热情,为她对我无动于衷的聆听而悲切

 

 

    现在敌方空军侩子手已留下了应有的代价,我应否陪她一同离开这个没有意义的世界?对于人生我已感到非常厌倦。

 

 

    怡飞的眼睛在脑海里浮起。那又是另一种撕心裂肺的痛楚,紧攫我的心。她的眼睛里显露出如此地哀伤和脆弱,召唤我施与保护的责任。

  

  

    这些又同凤凰的眼睛叠加在一起,接着又变成萍萍的眼睛,把我分成几瓣。

  

 

    我不知自己如何站起来的,如何然地在硝烟残留、明火点点,到处散撒着死亡的尸体的基地战场上跌跌撞撞。

  

  

    这里早已是一个一望无边的废墟深谷,显然在经历了密集强大的激光重炮,乃至反物质级别的炸弹打击下,已经没有什么生命痕迹可以留下,所有的建筑物和城市设施已化为谷中的焦土,只有青烟、残火和死一般的寂静伴随着我的觅寻。

 

 

    阿仙、学良等已不知所踪,外面留下的世界没有一处我想去的地方,究竟要奔向何方?在脑海里不住浮起。

 

 

    凤凰萍萍怡飞、怡飞萍萍凤凰,支离破碎、全没连的奇怪影象此起彼落,不一会我已分辨不清现实和幻觉,然在废墟上奔跑,在旷野上奔跑。

 

 

    撕心裂肺的痛楚焚烧着我身上每一个细胞,茫然的虚空充塞在我心灵的每一寸空隙,我甚至忘了为什么而悲伤,为什么在痛苦,又为什么奔跑。

 

A piercing pain instantly spread throughout my body, my eyes 

venus straight to go, and illusions are rolling, the Phoenix 

beautiful image, moon-like eyes appeared.

  

I remember the first glance to see her, her eyes reminded me of 

the dream of the Overfly, but her real existence, toggle my inner 

strings; I have to be her expectations and write melody and 

enthusiasm, for her indifferent listening to me to feel sad.

  

Now the enemy air force has left the price, should I accompany 

her to leave this meaningless world? I have been very tired of life.

  

The Overfly eyes float in my mind. It is another kind of piercing 

pain, tight grab my heart. Her eyes are so sad and fragrant which 

calls my responsibility of protection to her.

  

Which together with the eyes of Phoenix, and then become 

Pingping's eyes, I am divided into a few petals.

  

I do not know how to stand up, how dazed in the smoke residue, 

open fire, scattered around the corpses of dead bodies on the 

battlefield stumbled

  

Here is already a vast expanse of ruins of the valley, apparently 

experienced a strong and powerful laser heavy artillery, and 

even anti-material level of the bomb blow, there is no life traces 

can be left, all the buildings and urban facilities have been turned 

into the scorch in thevalley , Only the smoke, fire and death of 

the general silence accompanied bymy search.

  

Axian, Xue Liang, etc. have been missing, outside world has 

left a place I don’t want to go, then where to go? The phantom is 

floating in my mind.

  

Phoenix Ping Ping OverflyOverfly Ping Ping Phoenix, 

fragmented, all unrelated strange images come and go, and soon 

I have been unclear the reality and illusion, at a loss in the ruins 

of running, then running in the wilderness.

  

Piercing pain of burning every cell on my body, dazed void filled 

in every inch of my mind gap, I even forget why I was sad, 

why in pain, and why also run.

 



https://blog.sciencenet.cn/blog-376898-1036503.html

上一篇:来自心怿的诗 (364)
下一篇:来自心怿的诗 (366)
收藏 IP: 99.245.197.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-9-19 05:57

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部