毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (364)

已有 1396 次阅读 2017-2-28 01:14 |个人分类:fiction|系统分类:海外观察| novel

    黑色卫星航母一见不好,赶快带着所剩的敌船飞离。

  

  

    哪里逃?我驾驶着第20号战船直冲黑色卫星航母,我把飞船的自动追踪速度调到了极限,以壮士一死的决心朝黑色航母撞去,同时万弹齐发。

  

  

    无边的压力,黑红色的光束,我已眩昏无边,双眼就要合上,但我死死地压住自动追踪速度开关。   

  

  

    一千米,八百米,我已快失去知觉了,坚持,为了凤凰,我就是最后的一枚导弹!

  

  

    二百米,五十米,只见黑色卫星航母突然缩小,巨大的外壳猛烈膨胀,瞬时一个灰色的旋转体金蝉脱壳,急射而去。

  

  

    在最后的一刻,狡猾而又怕死的敌方旗舰指挥官抛弃大部战船而逃,卑劣的本质暴露无疑。

  

  

    情急中我一道加强宇宙共振光朝外壳方向急速推去,同时化光变身,无边的昏厥,无比强烈的光亮,是我搬运完成时的最后感觉。

  

  

    在离地面一百米的空中,冷风把我唤醒,自发功的动作稳住了我的身姿,降低了速度。

  

   

    然而有必要吗?凤凰已经走了,生命对我还有什么意义?我干脆放任自由,任其降落。

  

  

    上空仍然是一片火海,废墟的大地却是如此的安静。

 

 

    我以秒方9.8米的加速度砸在地面上。

When the black satellite aircraft carrier see bad situation 

it quickly brings the remaining enemy ships to fly away.

 

Where to escape? I drive the No. 20 warship straight to the black 

satellite carrier, I put the spacecraft's automatic tracking speed 

transferred to the limit, with the determination of a warrior to 

hit to the black aircraft carrier, and ten thousands pulses play 

together.

Boundless pressure, black and red light beam, I have been dizzy, 

eyes will close, but I tightly press the automatic tracking speed 

switch.

  

One thousand meters, eight hundred meters, I have lost 

consciousness soon, insisted, for the Phoenix, I am the last one 

missile!

  

Two hundred meters, fifty meters, saw the black satellite carrier 

suddenly narrowed, a huge shell violent expansion, instantly a 

gray rotating body cicada shelling, jerk away.

  

In the last minute, cunning and fear of death of the enemy's 

flagship commander to abandon most of the warships fled, 

despicable nature exposed no doubt.

  

I am in a hurry to streng then the cosmic resonance light toward 

the shell direction quickly pushed, while the light turned, 

boundless fainting, very strong light, I am the final feeling when 

the completion of handling.  

    

In the 100 meters away from the ground in the air, the cold 

windto wake me up, spontaneous action to stabilize my posture, 

reducing the speed.

  

But is it necessary? Phoenix has gone, what is the meaning of life 

to me? I am just freely to allow my body landing.

  

Over sky is still a flames, the ruins of the ground is so quiet.

  

I hit the ground at 9.8 meters acceleration.

  

 



https://blog.sciencenet.cn/blog-376898-1036487.html

上一篇:来自心怿的诗 (362)
下一篇:来自心怿的诗 (365)
收藏 IP: 99.245.197.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-17 00:48

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部