毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (357)

已有 1880 次阅读 2017-2-20 06:01 |个人分类:fiction|系统分类:海外观察| novel

    凤凰微微道:“带我到…高山上吧,也许我还能...想起什么?”

  

  

    她的身体越来越软,脸上渐渐地变得苍白犹如冬天的雪花。

  

  

    我不能置信地望着她逐渐脱色的俏脸,巨大的悲痛如雷锤胸,赶紧环抱着犹如睡着的凤凰,狂啸一声,能量由下丹田和能源带输送至脚底发出外气,飞天而上。

 

  

    大地、废虚、树林在下面交替的缓慢流动着,眼前出现连绵不断的群山,白雪皑皑,高耸入云。最高的一座尖峰散发着虹光一般的色彩,召唤着我全速飞去。

  

  

   冰冷的山风迎面吹来,凤凰金黄的秀发飘飞着,每当秀发拂过我的脸胧时,一阵深层的悲哀就拂在我的心头,撩起一阵刻骨铭心的伤痛。

  

  

    空气中充斥着各种追踪我们的电磁信号,对我这种伤痛来说只是一种虚无,那信号后面的黑暗敢于再次出现的时候,就一定是他们死亡的片刻!

  

  

    前面是一个巨大的山顶,周围是延绵不尽的黑色山脉,突衬山顶一半是雪一半是彩色树林的奇幻,阳光耀眼,山风猎猎。

  

  

    我在高山上盘旋着,山风鼓起我们的衣衫,一股自发地奇感紧紧地抓着我的心。

  

  

    我们缓缓下降,那是山顶一颗千年的大红松旁,满树的针叶就像高山雪地里燃烧的火炬,藐视着周围一望无际的天地。

Phoenix whispers "Take me to ... on the mountain, 

maybe I can ... remember something? 

  

Her body is more and more soft, and her face gradually 

becomepale as winter snow.

  

I can not stand looking at her gradually decolored the 

beautiful faceand my great grief is as thunder hammer 

chest, so I am hurrying around her who likes a fallen 

asleep Phoenix, screams, by using my bi-energy from the 

down Dantian region and energy belt to send qi out of the 

soles of the feet, flying on the sky.


The earth, 
the waste ruin, the forest in the following 

alternating slowly, the immediate emergence of many 

mountains, snow-capped, towering clouds. The highest 

of a spike exudes the general color of the irons, called me 

flying at full speed. 

 

Cold mountain wind blowing, Phoenix golden hair 

flying, whenever the hair blowing my face hazy, while 

burst of deep sadness in my heart, lifted a burst of 

unforgettable pain.


In the air is full of all kinds of tracking our 

electromagnetic signal, for my pain this is just a 

nothingness, that the behind dark dare to appear again, 

it must be a moment of their death!

  

In front of a huge hilltop, surrounded by endless black 

mountains, on the top of mountain is fantasy as the half 

of the snow and half of the colorful woods, sunny 

dazzling, and winds hunting.

  

am hovering in the mountain, the mountain winds up 

our clothes, a spontaneously wonders tightly clutching 

my heart.

 

We slowly decline. It is a mountain next to a large red 

pine, full of tree like the alpine snow burning torch, 

contempt around the boundless world.

 

 



https://blog.sciencenet.cn/blog-376898-1034702.html

上一篇:来自心怿的诗 (356)
下一篇:来自心怿的诗 (358)
收藏 IP: 99.245.197.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-27 03:35

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部