《镜子大全》《朝华午拾》分享 http://blog.sciencenet.cn/u/liwei999 曾任红小兵,插队修地球,1991年去国离乡,不知行止。

博文

比起英语,汉语感情更外露还是更炽烈?

已有 4515 次阅读 2012-4-28 04:29 |个人分类:立委科普|系统分类:科研笔记|关键词:汉语,英语,sentiment,感情词| 英语, 汉语, sentiment, 感情词



Chinese is a more sentiment-intensive language than English?? FW: Counts of sentiment words in Chinese and English

Interesting finding:

that Chinese more than doubles the negative words and more than triples the positive words in comparison with the English vocabulary.

This is based on the 50+k Chinese feature lexicon we have just completed manual tagging of for the first pass and the seasoned 44k English feature lexicon.

English:
Negative: 2950
Positive: 1511


Chinese:
Negative: 6568

Positive: 5400


【置顶:立委科学网博客NLP博文一览(定期更新版)】



http://blog.sciencenet.cn/blog-362400-564434.html

上一篇:Google 云 drive 出来啦!有人欢呼,有人担心。
下一篇:说文解字:泡妞、泡仔

3 武夷山 吴吉良 anonymity

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备14006957 )

GMT+8, 2019-1-21 19:33

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部