《镜子大全》《朝华午拾》分享 http://blog.sciencenet.cn/u/liwei999 曾任红小兵,插队修地球,1991年去国离乡,不知行止。

博文

立委硕士论文【致谢】【参考书目】

已有 3295 次阅读 2010-2-20 04:25 |个人分类:世运资料|系统分类:论文交流| 机器翻译, 世界语

        世界语到汉语和英语的自动翻译试验
            --EChA
机器翻译系统概述

 

 

返回目录      上一章节      下一章节

 

 

44页————————————————————————————————————————————————————

 

[致谢]

研制世界语类型的机器翻译系统, 从一开始就得到刘涌泉老师的热情支持, 从方案主体到具体问题的处理, 他都给以认真指导。在程序设计和上机调试的的过程中, 刘倬老师也多次给予指导, 有些基本操作的算法也是刘倬老师提供的。在EChA系统取得初步成果的时候, 笔者向他们表示深切的感谢。另外, 还要特别感谢机房韩老师的多方协助。没有她提供的方便, EChA系统根本不可能在这么短时间试验成功。

 

 

        

 

 

返回目录      上一章节      下一章节

 

 

45页————————————————————————————————————————————————————

 

[参考书目]


1.   Heinz Dieter MAAS "Automata  Tradukado en kaj el Esperanto" ( "Lingvo-kibernetiko kaj aliaj

internacilingvaj aktoj de la IX-a Internacia Kongreso de Kibernetiko", pp 75-81, 1982 Gunter Narr Verlag

Tubingen )  
2.  <<
机器翻译论文选辑>> ( 科学技术文献出版社, 1979 )
3.  Kalocsay-Waringhien <<Plena Analiza Gramatiko de Esperanto>> ( 
中国世界语出版社, 1984 ) 
4.  
刘涌泉等著 <<中国的机器翻译>> ( 知识出版社, 1984 ) 
5.  
刘涌泉, 高祖舜, 刘倬著 <<机器翻译浅说>> ( 科学普及出版社, 1964 )  
6.  
刘涌泉, 李维 <<巴贝尔通天塔必将建成>> ( 中国第一届世界语大会论文, 1985.8 ) 
7.  
刘倬 <<三次机器翻译试验>> ( 第一次机器翻译学术会议论文, 1980.9 ) 
        <<
论机器翻译规则系统的编制方法>> ( 1982.3 上海 )
        <<JFY
型英汉机器翻译系统的研制和试验>> ( 语言学会第二届年会论文, 1983.4 )
8.  
乔毅 <<开展语言的计算机处理和世界语类型的机器翻译>> ( 中国第一届世界语大会论文, 1985.8 )
9.  
魏原枢, 徐文琪编 <<世界语语法>> ( 上海外语教育出版社, 1982 )
10. 
叶蜚声, 徐通锵著 <<语言学纲要>> ( 北京大学出版社, 1981 )
11. <<
语言和计算机>> (1) (中国社会科学出版社, 1982 )
12. <<
语言和计算机>> (2) (中国社会科学出版社, 1985 )
13. 
张道真编著 <<实用英语语法>> ( 商务印书馆, 1984 )

 

 

 

返回目录      上一章节      下一章节

世界语到汉语和英语的自动翻译试验
            --EChA
机器翻译系统概述


http://blog.sciencenet.cn/blog-362400-296176.html

上一篇:《甜甜花絮:Practice Makes Perfect》
下一篇:立委硕士论文:10. EChA 试验结果的分析

0

发表评论 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2020-10-27 19:03

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部