《镜子大全》《朝华午拾》分享 http://blog.sciencenet.cn/u/liwei999 曾任红小兵,插队修地球,1991年去国离乡,不知行止。

博文

互联网时代的话语权及其自律

已有 3445 次阅读 2010-1-21 07:56 |个人分类:文艺点评|系统分类:海外观察

从业余文艺批评想到的:互联网时代的话语权及其自律

朋友私下告诉我,有人说我不懂文艺。朋友说,我试图替你辩护,说你有一些文艺评论还是有道理的。

我哈哈大笑。说,

说我不懂文艺是大实话,你替我辩护什么。下次你应该说实话,“文艺评论?笑话,他把五线谱看成豆芽菜,他懂什么音乐?他只是玩闹而已,不必当真。”

朋友说,那样太过分,我不会加入批判你的大合唱。我说,你这就不懂了。批评我的是对我有怨气,你应该表达同情,才帮助平抑怨气,这是在帮助我。何况,所言皆为事实。

还要多少次的声明,人才相信:尽管我很不情愿,我确是乐盲(因此发誓一定要让我的孩子懂音乐),我是槛外人,我是歪评三国。凭着感觉走,随意性很大。

朋友说,那不是关键所在。关键是,你这个“乐盲”瞎评起来,是越帮“越忙”,可能误导读者,也把有些艺人搞糊涂了。

我说,你说的有理。我一直在思考这个问题。我觉得,关键是我现在享有一定的话语权,却没有谨言慎行。有不同意见的艺人,或者由于忙于从艺,或者由于不善言辞,或者由于缺少平台,他们的声音不大听见。这样一来,舆论就偏向,读者可能被误导,随意的批评会演变成切实的伤害。

这是一个值得探讨的社会现象。互联网时代的话语权以及非正式出版物的社会媒体(social media)对生活和business的冲击。怎样来平衡这种不可预测的媒体声音以及防止话语权的滥用,是信息时代人类面对的共同课题。目前多少是处于无序状态。极端的例子是国内的一些人肉搜索的事件。一群小年轻,路见不平,拔刀相助,完全无视无罪原则,骚扰所谓的现代陈世美们,或者所谓谋杀嫌犯(那个著名的女生被投毒案件)。

this is the power of Internet and social media

Previously in the pre-Internet age

no one outside a circle

no matter how well he writes

will be able to have influence

only the few professional reporters have the power to influence people

But time has changed

they have to also pay attention to those who seem to come from nowhere

it is an interesting phenomenon

I am not afraid of disclosing the fact that I am music-blind

since no one from the artist circle can really hurt me because I am not a competitor or participant in that circle

For this reason, I think I should be more careful in criticisms from now on.

对于占据“话语权”的人,自律自然是应该鼓励的,可是自律要看各人,没有制度的保障。在互联网时代,很多时候,谁的嗓门大,谁的信息传输得远,谁的影响力和破坏力同样大。怎样来对付这种挑战呢?

到目前为止,还是一片混沌。据说,有人开始提议立法,提倡实名制,至少第一步做到文责自负,防止匿名人身攻击的泛滥。我认为,这是必须要走的一步,但是这还不够。

我问朋友:

You know music and art more, earlier and better than me
so how do you judge my comments

reasonable
unreasonable
knowledgeable
nonsense

spontaneous and unpredictable?

Friend: all i want to say is that: you are not serious in giving out the comments, from an amateur’s point of view

me: accept

Friend: but those artists take your comments very seriously

me: how can I be serious

I do not know the internal workings
I cannot understand Italian Operas

All I have is impression

whether it sounds good to my ears

over time I have learned to be more open-minded to different variety of music, but there are some which remain Greek to me

I should be more careful
because I have 话语权 to certain degrees

原载星湖:
http://www.starlakeporch.net/bbs/read.php?1,54272,5...



https://blog.sciencenet.cn/blog-362400-289105.html

上一篇:mirror - 说文解字,与师姐对话录
下一篇:《立委随笔:做人难哪》
收藏 IP: .*| 热度|

0

发表评论 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-26 02:41

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部