伍赛特分享 http://blog.sciencenet.cn/u/wusaite 学者型科普作家,涉猎广泛,杂而不精

博文

“不厚道”还是“不地道”?

已有 783 次阅读 2019-11-11 10:56 |个人分类:观点评述|系统分类:观点评述| 厚道, 地道, 语义, 不厚道, 不地道

“不厚道”还是“不地道”?

伍赛特

 

很多时候会听到朋友之间的谈话,互相插科打诨道:“你这人真不地道。”那么该类表述是否符合语义标准呢?

 

“厚道”与“地道”的语义解释如下:

1)厚道:不刻薄,待人诚恳,实在,不夸张、不骗人。

2)地道:符合标准,纯粹。

 

不难看出,简简单单的两个词之间,依然存在语义差别,实际用法具体如下:

“厚道”造句:这老板真不厚道,项目一结束就卷铺盖走人,该给兄弟的工资都没发,平时吹牛皮吹的比谁都溜,然而到了结算工钱时却玩这种“一击脱离”的套路。

“地道”造句:这小伙子普通话发音特别地道,咱乡里乡亲都建议他毕业后去当个播音员。




http://blog.sciencenet.cn/blog-3393151-1205673.html

上一篇:汽车电子技术的未来发展趋势
下一篇:2019威尔士健身之旅

3 郑永军 王安良 李毅伟

评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备14006957 )

GMT+8, 2019-12-9 14:13

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部