语料库翻译研究+认知空间分享 http://blog.sciencenet.cn/u/carldy 探索翻译研究新途径,反思语言认知研究

博文

从无中生有的“哈佛图书馆墙上的训言”谈起

已有 12628 次阅读 2013-10-15 21:21 |个人分类:读书心得体会 Harvest|系统分类:海外观察| 训言, 哈佛图书馆, 以讹传讹, 真理探求

   今日偶读一同学博客空间,看到一篇介绍美国哈佛大学图书馆墙上训言的文章。读起来,心中感觉很是不爽。文章字里行间都透露出对哈佛神话的顶礼膜拜,鼓吹一种“哈佛是一种象征,最高智慧的象征,最高学府的象征”,因为“哈佛图书馆墙上的训言似乎已经给出了答案。短短数语,引发深思,给人启迪”。请允许我将“哈佛图书馆墙上的训言”(中英文版)引录如此,让我们首先来看看“哈佛版”的broken English(蹩脚英文)(为了保护同学的隐私,这里不公开他的博客地址,不过这些所谓的训言,网上铺天盖地,版本不一,流传甚广)。

1. 现在睡觉的话会做梦,而现在学习的话会让梦实现。

This moment will nap, you will have a dream; But this moment study, you will interpret a dream.

2. 我无所事事地度过的今天是昨天死去的人们所奢望的明天。

I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored.

3. 感到晚了的时候其实是最快的时候。

Thought is already is late, exactly is the earliest time.

4. 不要把今天的事拖到明天。

Not matter of the today will drag tomorrow.

5. 学习的痛苦是一时的,而没有学习的痛苦是一辈子的。

Time the study pain is temporary, has not learned the pain is life-long.

6. 学习不是人生的全部,但连学习都征服不了,你还能做什么?

The study certainly is not the life complete. But, since continually life part of - studies also is unable to conquer, what but also can make?

7. 学习不是因为缺少时间而是缺少努力。

Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently.

8. 所有人的成功都不是偶然的。Nobody can casually succeed, it comes from the thorough self-control and the will.

9. 无法避免的痛苦就去享受吧!Please enjoy the pain which is unable to avoid.

10. 早起的鸟儿有虫吃。Only has compared to the others early, diligently diligently, can feel the successful taste.

11. 成功并不属于每个人。Nobody can casually succeed

12. 时间在流逝。HOW time flies

13. 今天流下的口水将变成明天流下的泪水。

Now drips the saliva, will become tomorrow the tear.

14. 像狗一样学习。The dog equally study, the gentleman equally plays.

15. 如果今天不走的话 明天就要跑。Today does not walk, will have to run tomorrow.

16. 为未来投资的人是对现实忠实的人。The investment future person will be, will be loyal to the reality person.

17. 学历就是金钱。The education level represents the income.

18. 今天度过的一天明天就找不回来了。One day, has not been able again to come.

19. 即使现在这一瞬间对手的书桌还堆满了书。Even if the present, the match does not stop changes the page.

20. 不劳无获。No pains no gains


  读完这些训言,尤其是英文版的训言,不禁大跌眼镜:哈佛图书馆墙上有如此破烂的英语格言?

   不可能!这是我的第一感觉。

   这些英文格言,表达实在是太差,连简单的语法错误也出现了,更别说流畅性、符合逻辑性之类的了。

   究竟是谁在制造这样的弥天大谎?

   网上一搜,不禁哑然。首先来看哈佛大学图书馆工作人员的公开回答:

   (出处:http://asklib.hcl.harvard.edu/a.php?qid=31197

Ask aLibrarian

Useful Tip: Type keywords to find existing answers.If nothing matches, Ask Us!

Q

I've heardthere is a list of proverbs/mottos/aphorisms/reprimands on the wall of aHarvard Library. Where can I see them?

Last Updated: Jul 16, 2013  | 125304 Views Topics: miscellaneous

Answer

This seems to be a rumor that is prevalenton the Internet, particularly in China.  We have found no trace of anymottos on a Harvard library wall, and Professor Robert Darnton statesunequivocally, "As the university librarian, I can attest that no suchwritings exist on any of the walls at Harvard's 73 libraries."  (TheWall Street Journal, "A generation of Chinese students draws inspirationfrom a hoax about Harvard. " Nov 15th,2012)

       哈佛大学有没有我们所说的校训?答案是“肯定有的”!哈佛大学的校训是拉丁文“VERITAS”(即中文“真理”的意思),其校训图如下:

  再追问一句,哈佛大学有没有篆刻训言之类的门墙?答案是“有的”。请看:

1890 (Dexter Gate):Erected in 1901 and designed by Charles F. McKim, the 1890 Gate was a gift of Mrs. Wirt Dexter in memory of her son Samuel Dexter, Class of 1890, who died in 1894. The gate leads into one of the arched passageways that cut through Wigglesworth. Two inscriptions by Harvard President Charles William Eliot adorn the gate itself: on the outside, "Enter to grow in wisdom"; on the inside, "Depart to serve better thy country and thy kind."

(出处:http://www.news.harvard.edu/gazette/2005/12.15/18-gates.html

 

  再来看《中国青年报》对该事情的报道:

   "哈佛图书馆墙上的训言"开国际玩笑 作者承认编造(2010年01月27日 09:34 来源:中国青年报;出处:http://www.chinanews.com/edu/news/2010/01-27/2093743.shtml  )

   这里就不全文引录了,值得提醒的是:“有网友指出,伪“训言”之所以在我国网络盛传可能有以下几点原因:1.名校效应。哈佛大学是国际知名大学,冠以它的名字,自然能吸引很多眼球;2.这些所谓的名言警句,确实也是很有道理的,大家喜欢;3.国人的盲从心理,一般不会去对事情的真实性较真儿的。”


  不知道读者读完这些,内心会有什么感触?

  外国的月亮比中国的园?中国的教育真的是他们描写的那么失败,需要引进世界知名大学来做典范?

  问题引出来了,我的感触就是:如何面对当前失衡的世界?

  当权力之手涉足大学课堂的时候,课堂就失去了应有的宁静;

  当权利之欲覆盖住求真求实的眼光,事实也就是失去应有的光辉;

  真理是朴实的。前进的道路上,探求真理,需拥有一种朴实心态。认定了真理,就可以全力以赴投入了。投入了,我们离成功不远了。

  提醒自己:千万别盲从!用自己的眼光,凭理性与理智,进行独立的判断!



https://blog.sciencenet.cn/blog-331736-733270.html

上一篇:ConcGram 1.0 A phraseological search engine
下一篇:初中语文要求掌握的多音多义词小览
收藏 IP: 161.64.208.*| 热度|

19 周少祥 苏光松 武夷山 鲍得海 刘进平 陈冬生 彭思龙 王修慧 褚昭明 王春艳 鲍海飞 刘广明 刘玉仙 李健 唐常杰 归明月 翟自洋 陈沐 biofans

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (19 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

全部作者的精选博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-3-29 07:10

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部