waterlilyqd的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/waterlilyqd 翻译--编辑--信息分析从平凡中见神奇! Journal of Mountain Science科学网博客

博文

How To Write the Names of Deceased Persons

已有 2337 次阅读 2016-11-9 18:18 |个人分类:科技写作|系统分类:论文交流| authors, deceased

Many Chinese editors are hard to decide how to write the names of deceased authors or editorial members. If it is published in Chinese, usually the names of the deceased persons are blackly framed. But it is published in Engish, how to deal with it?

I read a web artilce about How To Write the Names
of Deceased Persons
which introduced in detail how to deal with this issue in different situations.

According to the suggestions, as for how to write the deceased authors in the author list, I think it can be written as this:

Peter Bernard (1940-2015)

adding the years of their life after their name. It seems this way is better than writing as

Peter Bernard (deceased). At least it makes one feel better while reading the article.

In fact,  the same way to list the person's life years after the name is used in many Chinese publications.



https://blog.sciencenet.cn/blog-314423-1013741.html

上一篇:COPE-Publication Ethics Audit
下一篇:翻译:从九种行为判断一个人的个性
收藏 IP: 210.75.233.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-26 10:42

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部