waterlilyqd的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/waterlilyqd 翻译--编辑--信息分析从平凡中见神奇! Journal of Mountain Science科学网博客

博文

银行存款在无人认领的情况下这笔钱是怎样处置的呢?

已有 5254 次阅读 2016-10-24 11:34 |个人分类:社会杂谈|系统分类:生活其它| 银行, 诈骗, 存款

由于对银行业完全不了解,写此文纯属好奇!

老人家教育孩子时,经常都会说,钱地上不生、天上不长,要靠自己去挣!而现实生活中,往往会有好些人不相信这个理,认为好运说不定就来光顾自己了呢!有时这种好奇和侥幸为骗子行骗提供了方便之门,比如根据诈骗邮件的要求提供个人的家庭住址(或者联系地址)、身份证号码、手机号等敏感信息,为骗子从网银、支付宝、微信红包等渠道盗取个人存款提供了非常重要的信息。发信人往往自称是银行工作人员,要求收信人根据信件要求,提供相关信息,以便双方进一步合作,以便共同分享某位已故的人员在银行的大笔存款。

对此类骗术,我想绝大部分人都不会去理会。在读到此类邮件的时候,我有时往往会暗想,是否存在这种可能性:银行工作人员将银行里多年无人认领的存款通过仿造凭证后据为己有呢?或者说银行对长期无人认领的存款是如何处置的呢?网上搜索了一下,各国在这方面的法律法规各不相同, 不清楚中国的相关法律法规是怎样规定的。


I often receive such kinds of letters to inform me that they'd like to find one to share a large sum of money saved in their bank. They claimed that the money depositors and their families are dead in accidents such as airplane crashes, wars,earthquakes, and so on, thus now no one claims the the saved money. "The staff in the bank" hope I could act as the relative of the dead to claim the rights of the deopisited money.

I know this kind of tricks to elicit one's sensitive personal information such as birth date, mobile number, family address (see the example letter attached below.

However, after reading various kinds of similar mails, I feel curious abou how the banks dispose one's savings when the depositor died or forgot the savings, and none of their families or relatives claimed the rights of the savings.

Can the staffs in the bank fabricate certificates or other needed materials and claim the deposits? If not, who will the savings transfer to ?


Here is one of the emails to show the trap that the senders set!
--------------------------------------------------
Attention Please,


Now our bank has been waiting for any of the relatives to come-up for the claim but nobody has done that. I personally has been unsuccessful in locating any of the relatives, now, I sincerely seek your consent to present you as the next of kin / Will Beneficiary to the deceased so that the proceeds of this account valued at {US$19.3 Million United State Dollars} can be paid to you, which we will share in these percentages ratio, 60% to me and 40% to you. All I request is your utmost sincere co-operation; trust and maximum confidentiality to achieve this project successfully. I have carefully mapped out the moralities for execution of this transaction under a legitimate arrangement to protect you from any breach of the law both in your country and here in Burkina Faso when the fund is being transferred to your bank account.

I will have to provide all the relevant document that will be requested to indicate that you are the rightful beneficiary of this legacy and our bank will release the fund to you without any further delay, upon your consideration and acceptance of this offer, please send me the following information as stated below so we can proceed and get this fund transferred to your designated bank account immediately.

-Your Full Name:
-Your Contact Address:
-Your direct Mobile telephone Number:
-Your Date of Birth:
-Your occupation:

I await your swift response and re-assurance through my Private email
So we commence this transaction immediately.

Best regards,

Mrs.Marlaine Kabore.

-----------------------------------------------------

德国银行因存款人身亡等原因20亿欧元存款无人认领!中国的银行如何处理?

美国如何处理无人认领的资产

35万存款到期无人认领


What Happens to Bank Accounts at Your Death





https://blog.sciencenet.cn/blog-314423-1010538.html

上一篇:COPE-Publication Ethics Audit
下一篇:翻译: 科技写作中括号的用法
收藏 IP: 210.75.233.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-16 15:12

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部