Reaching out across the Web .. ...分享 http://blog.sciencenet.cn/u/zuojun Zuojun Yu, physical oceanographer, freelance English editor

博文

“科学网大学”英文服务中心: 广播电视大学学报走向国际化

已有 4488 次阅读 2011-5-26 06:36 |个人分类:Scientific Writing|系统分类:海外观察


科学网大学英文服务中心: Some thoughts on “广播电视大学学报走向国际化

by Zuojun Yu


1) As a first step, including English abstracts and key words are fine. As a next step, including English captions would be useful.


2) Some of the Chinese abstracts themselves are not well written, or very dry (abstract to the point that you have no idea what the paper is about.)


3) After having edited all 17 abstracts myself, I see three types of English abstracts.

i) Some are excellent.

ii) Some are translated by English majored “translators.”  That means “hit or miss” depending on the topic.

iii) Some are very Chinglish, which is very hard to fix. In particular, that means run-on sentences, or very long sentences, to the extreme of having only one or two sentences for the whole abstract.


4) Since the content of such journal is very broad, from Chinese literature to bilingual teaching, it’s difficult to find one English editor to edit all the abstracts. So, I would suggest that several similar journals work together, to share a few freelancer English editors that can cover at least literature, social sciences, and natural sciences.

 



众议“科学网大学”
https://blog.sciencenet.cn/blog-306792-448026.html

上一篇:English expression: pay it forward
下一篇:One more day (of high school class) at Punahou
收藏 IP: 128.171.156.*| 热度|

24 王守业 王水 杨华磊 许培扬 武京治 刘庆丰 田灿荣 张鹏举 饶海 梁进 张玉秀 赵凤光 刘全生 徐长庆 段明 陈国文 肖重发 刘建彬 侯成亚 李学宽 鲍海飞 卫军英 杨正瓴 邢富强

该博文允许实名用户评论 评论 (2 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-7-18 03:43

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部