微纳世界大,和谐天地宽分享 http://blog.sciencenet.cn/u/张海霞 四世同堂,单纯的幸福

博文

张海霞︱致IEEE主席:赞学术界回归常识 精选

已有 7257 次阅读 2019-6-3 11:59 |个人分类:国际交流|系统分类:海外观察| IEEE, 学术, 回归, 华为, 审稿

 

张海霞︱致IEEE主席:赞学术界回归常识

201963

【题记】今天上午收到IEEE主席José M. F. Moura的来信“IEEE解除对编辑和同行评审活动的限制,赞赏IEEE的勇气,很高兴学术界回归常识。谢谢所有朋友的关心和支持,今后我会继续支持IEEE的各项工作,致力于推动学术的独立和自由发展,很荣幸和骄傲与你们同行!

 

Dear Prof. José M. F. Moura,

Cc to Prof. Toshio Fukuta, Prof. Lombardi Fabrizio, and Prof. Gianluca Piazza,

 

I am so glad to get your email with subject “A message from the IEEE President: IEEE Lifts Restrictions on Editorial and Peer Review Activities”. This is the best news I ever heard from May 29th after I send out my open letters.

 

Thanks for all your efforts to Lift Restrictions on Editorial and Peer Review Activities from IEEE under this special time period with outside pressure and insider resistance. This is a moment, we, Academic community, should be proud for our fight to keep the Independence and Freedom of Academic.

 

As I mentioned in my statement, I will come back to IEEE NANO and IEEE JEMS editorial board until one day it comes back to our common professional integrity. Now, it is time to re-join the team and contribute my efforts with enthusiasm as usual.

 

Let’s work together to make IEEE, an international academic community, great again.

                                              

Haixia Zhang, Professor, Peking University

June 3rd, 2019

 

附:IEEE主席的来信


 Dear Haixia Zhang, 

Last week the U.S. government issued export controls on Huawei Technologies Ltd and 68 of its affiliated companies. In response, IEEE issued guidance on actions required to comply with these controls. We acted promptly because we wanted to protect our volunteers and members from potential legal risk that could have involved significant penalties.


As a non-political, not-for-profit organization registered in New York, IEEE must comply with its legal obligations under the laws of the United States and other jurisdictions. We also engaged the U.S. government to seek clarification on the extent to which these export control restrictions were applicable to IEEE activities.I am pleased to report that this engagement was successful and we have revised our guidance to remove any restriction on the participation of the employees of these companies as editors or peer reviewers in the IEEE publication process.


To reemphasize, all IEEE members can continue to participate in the open and public activities of the IEEE, including our scientific and technical publications.Many members expressed apprehension with respect to IEEE’s initial guidance and its impact on editors and peer reviewers based on their employer affiliation. I understand the concern this raised for many of you and appreciate the feedback that IEEE leaders and I received.As an international organization operating in 160 countries, IEEE supports the free and open exchange of scholarly and academic work and the global advancement of science and technology.


IEEE is committed to enabling an environment of international cooperation and the sharing of our members’ wealth of knowledge to drive innovation.We appreciate the patience of our members and volunteers as we worked through a legally complex situation. If you have any comments, questions, or concerns, please contact me at president@ieee.org.For more information, please visit www.ieee.org.


Thank you for supporting IEEE in our mission to advance technology for humanity.


José M. F. Moura2019 IEEE President and CEO


 



http://blog.sciencenet.cn/blog-299-1182780.html

上一篇:张海霞︱坚持学术独立永远不会独行
下一篇:张海霞︱娃的生日·妈的重生

70 王宏琳 饶东海 刘欢 李鸿滨 李楠 吕喆 徐长庆 吕秀齐 张启峰 吴斌 刘士勇 刘建栋 刘立 肖雄新 郭胜锋 武夷山 周春雷 王超杰 王恪铭 刘玉胜 徐树良 吴耿 高峡 晏成和 刘建兴 杨金波 赵永新 苗斌 王安良 刘强 蔡小宁 梁庆华 彭真明 黄永义 杨正瓴 涂用广 苏保霞 姚伟 吴嗣泽 戴启权 陈志飞 金诚 袁有录 檀成龙 杜培鑫 陈颖 孔梅 迟延崑 王林平 王明明 金怀平 苏德辰 王少伟 李万春 张家峰 詹亮 刘家敦 郑强 周浙昆 牛凤岐 蒋力 季丹 李世晋 曹学蕾 张英 李升伟 黄秀清 鲍海飞 任胜利 zjzhaokeqin

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (20 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备14006957 )

GMT+8, 2019-7-17 21:33

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部