|||
中国作协对莫言获奖的贺辞
没有翻译陈安娜,莫言不可能获奖
“没有安娜,就没有莫言今天的成功。”8月27日,莫言曾在微博上表示,在瑞典出版了三本书:《红高粱家族》《天堂蒜苔之歌》《生死疲劳》,译者均是在瑞典从事翻译现代中文作品的陈安娜,她现也成为网友关注的焦点。|
纽约时报:莫言获奖突破欧洲作家垄断
北京时间今天19时,2012年诺贝尔文学奖获得者揭晓。中国作家莫言获奖。美国纽约时报网站在读书版面报道了这则消息。报道说,在过去十年,莫言是被出版商所偏爱的三位作家之一,他们用来打破批评家所诟病的诺贝尔文学奖被欧洲作家把持的局面。
莫言获得诺贝尔文学奖:
纽约时报说,在过去十年,莫言是被出版商所偏爱的三个作家之一,用来打破批评家所指出的诺贝尔文学奖被欧洲作家所垄断的局面。莫言获奖是为期一周的诺贝尔颁奖的文化高点。这个奖项值800万瑞典克朗,约合120万美元。“莫言将魔幻主义与民俗小说,历史与现代完美融合。”
BBC:莫言-“不说话”的特立创作
英国广播公司(BBC)文章用英文解释了新科诺贝尔文学奖获得者莫言的笔名,即为“不说话”。瑞典皇家学院常任秘书英格朗称,莫言的创作方式独一无二,你只要读半页莫言的作品,就知道是莫言写的。莫言的作品反映了中国20世纪的跌宕,他致力于揭示中国社会的真实。
我在80年代的写作之所以能引起一股潮流,就是突破了限制,我常说要把好人当坏人写,把坏人当好人写,终归一句话:小说应该写的是人。——莫言
以我的经验,阅读既是一件愉快的事情,也是一件痛苦的事情。阅读喜欢读的书,是愉快;阅读你不愿意读、又必须读的书,是痛苦;当一个人拥有选择读什么的自由,选择又成为一件很痛苦的事情——书越来越多,读书越来越少。——莫言
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-24 21:38
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社