||
今天下午去看我研究生导师---南京大学有机化学教授胡宏纹院士。他给我二本书,是他新出版的‘有机化学’第四版教材(主编:胡宏纹)。看前言,落款日期是2013年4月。2013年他年龄是89岁。第三版好象是前几年出版的,前几年他也给我一套。他全是手写后其他人帮录入电脑的。
他说,2013年他用几个月时间,翻译了二本共八百多页的德国初中化学与高中化学教材,全是用信纸手写的,已经交给江苏省教育厅的有关部门供教研用。而且他身体不佳(不多说了)。
今天我去看他,他桌上又翻译着俄罗斯的一套专著的部分章节,这套书复印八大本,他说他全翻译不可能了,他正在努力翻译其中部分章节供参考。
记得前年还是去年我去看他,他的一本英文单词本上记录着‘化学生物学’的英文单词,近九十岁的人,还在背英文的细胞、酶、蛋白质名称的专用单词。他在前苏联留学,俄文精通,翻译了德文教材,德文不差,英文嘛,不说了。
在高校工作三十多年,我也了解不少院士。其中一些人非议也很多。
此院士,非彼院士也。与他交谈,时常让我惭愧。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-24 03:46
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社