|||
在上下班路上看罗念生译《索福克勒斯悲剧两种》。已经看完了第一种,《特刺喀斯少女》。故事梗概或许众所周知,赫刺克勒斯的妻子得阿涅拉为挽回丈夫的爱情,把有赫刺克勒斯射杀的马人血的衬袍让丈夫贴身穿上,结果不仅没有挽回爱情,反而要了他的性命。
赫刺克勒斯是希腊最伟大的英雄,主神宙斯的凡间私生子,力大无穷。不仅协助奥林匹斯山上诸神镇压他们叔叔辈的提坦诸神的反抗,而且完成了人间难过登天的十二项任务。其神勇无敌和广受崇拜,在中国大概只有关云长可比。不过,《特刺喀斯少女》写的是赫刺克勒斯最后的时刻,有些像关公戏,到了失荆州走麦城的时候。赫刺克勒斯自己出场时,已经被病痛折磨得近于癫狂。当然,这只是剧本所写凡间的现象。剧本没有写,传说中,赫刺克勒斯荣登奥林匹斯山,与他的父亲在一起,并且娶了青春女神赫柏。
《特刺喀斯少女》真正的主角是赫刺克勒斯的妻子得阿涅拉。或许她就是所谓特刺喀斯少女,真没有读懂到底谁是特刺喀斯少女。得阿涅拉如同苦守寒窑的王宝钏(好在只有一年三个月而不是十八年),等丈夫归来。而不料凯旋而归的丈夫带着他的侍妾,她的城邦被他毁灭,父兄被他诛杀。得阿涅拉对丈夫有清楚的认识,谁也没有他娶得多(461行),更何况,人的眼睛都爱看盛开的花朵,对那凋谢的却掉头不顾(550行)。于是,她做了一件很大的坏事,那是美好的希望引诱我做的(667行),误把毒药当媚药。这其实也是通例,The road to hell is paved with good intentions. 得知丈夫被他害死后,得阿涅拉伏剑自尽。至于她死后去了何处,剧本没有说,我还真不知道。
在现代人看来,古希腊的戏剧情节非常简单。但有些寓意也值得玩味。最突出的就是对命运的敬畏。得阿涅拉大概可以代表普通的人。在她看来,一个人只要还活着还没死,就不能断定他命运是好是坏(2行)。善于观察事物的人却有所畏惧,生怕在走运的时候跌跤(295-296行)。如果有谁计算着两天,或算计着更多的日子,未免太愚蠢;因为今天还没有平安度过,就谈不到明天(243-246行)。连赫刺克勒斯这样的半神的大英雄,临终时也感慨命运的不可抗拒。在我印象中,宙斯本人都不能改变命运。
还有些台词也颇有世俗智慧:
那些口出恶言、妄自尊大的人,统统成了冥间的居住者,他们的城邦也遭受奴役(281-282行)。
同疯子吵架,未免不聪明(435行)。
要知道就得去做;你以为你知道,不去试验,还是没有把握(592-593行)。
对一件没有把握的事不可过于热心(670行)。
可怕的事应当畏惧,可是也不必事先绝望(723-724行)。
计划不妙,不会产生令人鼓舞的希望的(725-726行)。
所谓经典,其实只是当时的流行。以平常心待之,也平易近人。即便看不出门道,至少也有热闹。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-22 17:26
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社