力学不倦分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Mech 读万卷书,参非常道,书在手中,道在心中;行万里路,勘寻常物,路在脚下,物在眼下。https://www.researchgate.net/profile/Li-Qun_Chen

博文

振动力学双语教学实践与思考

已有 4218 次阅读 2009-2-27 10:58 |个人分类:教学行思|系统分类:教学心得|关键词:振动力学,双语教学,教材,教学内容,学生反馈| 教材, 双语教学, 振动力学, 教学内容, 学生反馈

摘要:本文总结笔者开展的振动力学双语教学工作。首先探讨了双语教学的重要性和目标。随后介绍教学班、教材选用、教学内容和为提高双语教学质量所采取的措施。最后分析了学生的意见反馈。

      笔者分别在02-03年度冬季学期和春季学期进行了双语教学的尝试,用英语为本系数学物理力学综合班的理论与应用力学专业1999级和2000级学生讲授“振动力学”。本文阐述笔者对双语教学的认识,介绍双语教学开展的背景,总结双语教学的实践,并叙述和分析学生的反馈。

1 对双语教学的认识

      随着对外改革开放的全面深化,对外交流和交往日益增加,对人们的外语能力提出越来越高的要求。在此大背景下,双语教学,尤其是高等院校中的双语教学愈来愈引人关注。虽然有人对双语教学的必要性和可行性心存疑虑,但正在形成的共识是在高校理工专业开展双语教学很有必要,至少是值得尝试的。因此,各高校都在出台对双语教学的鼓励政策,而出版社等也在出版愈来愈多的英语教材。

      笔者认为,双语教学是非常必要的。双语教学有助于提高学生素质。对于继续深造攻读研究生的学生,将提高他们阅读国外文献的能力和用英语表达的能力,对出色完成研究生学业大有帮助。对于毕业走向社会的学生,外语能力的提高将使他们在人才市场中的竞争处于有利地位。特别需要说明的是,双语教学不仅加强学生的专业英语或科技英语,而是促使学生完成从学英语到用英语的转化。真正把英语变为一种工具,而不仅是一门考试科目。因此,双语教学的主要目的是通过英语能力的加强而提高学生的素质,同时也要保证课程教学质量在可接受的范围内,并尽可能使之有所提高。

      限于种种条件,包括师资水平、学生能力、教学用书和课件的局限等,双语教学的开展和质量的提高还存在很大难度。因此,必须以积极稳妥的态度有步骤地推进。先从高年级小班选修课、专业课着手,创造条件,积累经验,逐步向低年级大班基础课发展。先从英语教材、英语板书起步,逐渐过渡到课堂上完全用英语讲授。双语教学的选修课和专业课可直接采用国外教材,而基础课,对大多数学校和学生,可能还有必要由中外教授合作为中国学生编写大体上遵循国内教学体系和传统,同时借鉴国外教材长处的教材。

2 教学班、教师准备和教材选用情况

      笔者进行双语教学的两个年级选课的学生分别为12人和11人,是典型的小班。学生英语程度较好,大多数通过国家英语四级考试,个别已通过六级。班级学风很好,多数同学有考研意向,学习积极性较高,基础知识掌握较好。主要的不利因素是其他同期课程难度大,学生学习负担较重。

      在开展双语教学之前,笔者曾主讲该专业969798级的振动力学课程,效果良好,曾获2001年上海市教学成果二等奖。积累了教学经验,对该专业学生的特点较为了解。笔者还利用在多伦多大学进行合作研究的机会,了解该校机械工程专业机械振动课程教学情况。同时,较为仔细地阅读了10余种国外振动理论的教材,权衡比较,从中选择教材和教学参考书。在课程开始之前已作了充分地准备,双语教学有较好的基础。

      该课程的教材我们选用Thomson WTDahleh MDTheory of Vibration with Applications第五版(Prentice Hall, 1998)该书属于较为传统的教材,取材适当,行文严谨,在北美被众多大学采用。备课时还参考了Inman DJEngineering Vibration第二版(Prentice Hall, 2001)Tongue BHPrinciples of Vibration 第二版(Oxford University Press, 2001)。前者在工程应用方面有特色,从中可选些带工程背景的例子;后者的行文非常口语化,有助于丰富课堂讲解语言。

3 教学内容与措施

      为充分利用到班级小、学生情况好的有利因素,我们的双语教学采用“课堂英语讲授,课后汉语辅导”的方式。课堂上教师原则上只讲英语,除非有学生明确要求用汉语解释某项内容。同时鼓励学生在课堂讨论和课后作业多使用英语,但不作规定性要求。考卷以英语命题,允许学生使用字典。顺便指出,对学生的口头和书面英语表达,达意即可,以保护主动参与的积极性。

      “振动力学”主要内容包括单自由度系统的自由和受迫振动,多自由度系统的模态分析,梁的弯曲振动。50学时的课程内容大体上接近多伦多大学机械工程专业40学时的“机械振动”课程,但不包括分析力学基础,而在阻尼多自由度系统和梁的弯曲振动方面叙述地更深入些。与本校同专业以往用汉语讲授的同名课程相比,内容有所减少,主要是完全不涉及非线性振动的内容。这样也大大降低了课程的难度。

      为尽可能减少学生学习中的困难,保证教学质量,结合双语教学的特点,在教学过程中我们采取下列措施:

      教学内容尽可能与教材保持一致。这样可以减少学生复习时的困难。在我们的教学实践中,仅有个别内容有所补充(例如复模态分析法)和修正(如对梁弯曲振动的处理)

      适当增加板书。考虑到学生听力不如阅读理解力的现实情况,凡有重点和难点,不仅口头解释,而且通过板书说明。对于板书,我们特别注意两点,一是语言的规范性,二是避免与教材相应内容雷同。这样,对于一个重要或难以理解的知识点,学生将会有三种不同方式的解说:教材,笔记和教师口头讲解。同时,我们鼓励学生用自己的英语进行概括。

      增加例题。教材中全部例题留给学生自学。课堂中的例题选自参考书或教材中的习题。即使是课堂用例题本身,也比用汉语教学时更多,求解过程也更详细。

      对学生的要求作出及时回应。在课堂教学中,只要有学生提出问题,马上予以回答。尽可能用英语使学生理解。如果学生要求用汉语说明,一般请另一位学生解释,这也检验其他学生的理解程度。如果学生普遍希望用汉语解释,也尊重学生的要求。对学生的回应还包括作业的处理,凡有普遍存在的问题,及时在课堂上讲解。

      以上各项措施,大多影响教学进度,这也是双语教学讲授内容较少的原因。

4 学生反馈及其分析

      为全面了解学生的学习情况,除在教学过程中及时沟通外,还在每学期结束后作了不记名问卷调查。问卷为笔者自行设计,共有30余个问题,涉及课程、双语教学、教师、教材、学习态度等。每个班级问卷均全部收回。现仅对与双语教学相关的问卷内容简要分析。

      首先,学生对双语教学的正面效果有肯定的评价。如表1示,学生最为肯定在词汇特别是专业词汇方面的作用,也充分肯定双语教学对提高阅读能力的作用,但对其他方面的作用,多数同学持有某种保留态度。这一结果是令人鼓舞的,但与我们原先的设想仍有一定的距离。

      其次,学生对双语教学的负面效果也有清楚地认识。如表2示,近半数同学认为双语教学对掌握课程基本内容“稍有妨碍”,另有1/4认为“有妨碍”,个别甚至认为“很有妨碍”,而认为“无妨碍”仅接近1/4

      第三,学生对双语教学有较为积极的参与态度,愿意将英语作为工具使用。突出表现在课后作业中,有近3/4学生使用英语,其中1/4仅使用英语。在课堂提问和回答中,也有超过半数的学生愿意使用英语。表3的数据,与笔者掌握的实际情况基本一致。学生的积极参与是双语教学成功的最关键因素。

      最后,绝多数学生对本课程教学表示“满意”,如表4所示。但表示“很满意”的学生很少,因此,本门课程的双语教学还大有改进的余地。

      此外,值得注意的是,总体而论,2000级的评价略高于1999级。

1:双语教学的正面效果

 

很有帮助

有帮助

略有帮助

无帮助

不回答

年级

99 00

99 00

9900

9900

9900

对于掌握本课程专业词汇

6    5

3   6

  3

 

 

对于掌握其它相关专业词汇

2    1

4   3

4   7

 2

 

对于扩大英语词汇量

     2

8   6

4   2

 

 1

对于提高英语听力

1    2

3   4

6   2

   1

2  2

对于提高英语阅读能力

1    2

7   8

2   1

 2

 

对于提高英语写作能力

      2

4   2

2   6

 3

 3   1

对于培养用英语思考的能力

1    2

3   5

3    2

 2

 3   2

2:双语教学的负面因素

 

很有妨碍

有妨碍

稍有妨碍

无妨碍

不回答

年级

99 00

9900

9900

9900

9900

对于掌握本课程基本内容

     1

4   1

4    7

3   2

 1

3:学生参与程度反馈

选用倾向

英语

部分英语

汉语

不回答

年级

9900

9900

9900

9900

课堂提问和回答

1  2

3   6

7   3

   1

课后作业

1  5

7   4

4   2

 

答卷

1  2

4   3

6   5

1  1

4:学生总体评价

 

很满意

满意

不满意

很不满意

不回答

年级

99 00

9900

9900

9900

9900

对本课程教学

  2

7   10

  1

 

2   1

5 结束语

      对于在“振动力学”课程中进行双语教学的初步尝试,笔者认为其结果至少是可以接受的,并值得进一步探索。这不仅依据学生的问卷调查,而且所有听课的学校教学督导对笔者的教学都有非常积极的评价。更为重要的是,通过该课程的学习,一些学生对振动力学产生兴趣,主动阅读参考书,还有些学生积极要求进行与振动有关的毕业论文研究,或攻读一般力学的硕士学位。同时,笔者清醒地认识到,目前的尝试,仅是双语教学漫长探索的开始,如何提高振动力学课程的教学质量,如何在理论力学等基础课程中开展双语教学等,都有待今后的工作。

      致谢:笔者关于双语教学的工作得到国家留学基金委员会(CSC)的资助,特此致谢!

Teaching Mechanics of Vibration Bilingually: Practice and Reflection

发表于《力学与实践》2004年第26卷第3期75-77页



http://blog.sciencenet.cn/blog-220220-217466.html

上一篇:非线性动力学发展历史概述
下一篇:《非线性振动》序言

0

发表评论 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2020-2-29 08:15

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部