《菜根谭》原文:谗夫毁士,如寸云蔽日,不久自明;媚子阿人,似隙风侵肌,不觉其损。
白话文大意是:用恶言毁谤或诬陷他人的小人,就像点点浮云遮住了太阳一般,只要风吹云散太阳自然重现光明;用甜言蜜语或卑劣手段去阿谀别人的小人,就像从门缝中吹进的邪风侵害皮肤,使人们不知不觉中受到他的伤害。
谗言如云蔽日,甘言如风侵肌博文导读:欢迎访问《菜根谭》专栏,推荐使用开放源代码工具。《菜根谭》文言及白话文字整理自互联网,部分白话并不准确,欢迎点评修正。
https://blog.sciencenet.cn/blog-1750-394032.html
上一篇:
忘恩报怨,刻薄之尤-《菜根谭》下一篇:
戒高绝之行,忌褊急之衷-《菜根谭》