|||
近日,Cell Death & Disease的编委Cristina Muñoz-Pinedo在Nature上撰文(Correspondence),指出很多中国人的英文拼音姓名过于相似甚至完全一样,呼吁各位中国同行注册一个属于自己的学术ID。
原文:
Chinese reviewers: sign up for unique IDs, please
Cristina Muñoz-Pinedo
Correspondence | Nature 565, 161 (2019), 2019-1-9
中国人重名现象非常普遍。编者搜索发现,我国使用人口最多的10个姓是:李、王、张、刘、陈、杨、赵、黄、周、吴,这些人就占了中国总人口的一半左右,其中光“李”姓人口就接近1亿。姓名完全一样的人也非常多,比如我国重名最多的是“张伟”,约有30万人。那么更不用说,将中文姓名转为英文拼音后,姓名重复的人还会更多。
Scopus显示,学术界叫 “Zhang Wei” 和 “Liu Hao” 的就分别有10723和1542人,而且其中很多人位于同一领域。
这就让作为期刊编委的Cristina Muñoz-Pinedo感到非常困惑和抓狂,由于无法准确识别中国作者,使得她难以根据出版记录来寻找潜在的中国审稿人。而且她指出,让问题更复杂的是,很多中国科研者使用的数据库和其他国家人的不同。例如,中国发表的论文是西班牙的5倍(来自PubMed数据库 ),但是只有15000中国审稿人注册了Publons,而西班牙有8,000人。此外,很多中国的科研机构没有英文网站。最后,由于在中国有时公共邮箱比机构邮箱更加可靠,以致于很多中国作者只提供公共的电子邮箱地址(这样就无法根据邮箱的机构后缀来识别作者)。
因此,为了促进学术界的交流,Cristina Muñoz-Pinedo呼吁中国审稿人都能注册一个独特的学术ID(比如ResearchGate、Scopus、Google Scholar、Loop或ORCID)。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-4-20 09:51
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社