武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

园林设计师和历史学家Wade Graham的新书《梦境城市》 精选

已有 5174 次阅读 2016-8-22 06:29 |个人分类:书评书介|系统分类:博客资讯

园林设计师和历史学家Wade Graham的新书《梦境城市》

武夷山

 

2016年1月,美国哈勃柯林斯出版社推出了园林设计师和历史学家Wade Graham的新书Dream Cities: Seven Urban Ideas That Shape the World(梦境城市:型范世界的7种城市观念)。他2011年发表过一本著作叫American Eden(美国伊甸园),介绍美国园林史,此书将历史、文学、传记、设计理论融为一体,深受好评。

《梦境城市》一书旨在为对建筑学感兴趣的入门读者提供参考指南,向他们提供一些工具,据以识别建筑,阅读建筑,解码建筑,理解建筑。为了做到通俗易懂,本书的每一章都是一个词,用来表示一种建筑典型,然后介绍这类建筑的旗帜性人物。每章的最后都是一组描述性插图和反映该类建筑特征的核查单。

    例如,第一章是“城堡”,属于“浪漫城市”类型,旗帜性人物是美国建筑师Bertram Goodhue(1869-1924),他作为独立设计师的作品包括内布拉斯加州议会大厦和芝加哥大学的洛克菲勒教堂。

第二章是“纪念碑”,属于“有序城市”类型,旗帜性人物是Daniel Burnham (丹尼尔·哈得逊·彭汉,1846-1912年),美国建筑师城市规划师。他是20世纪早期“城市美化运动”的领导人之一,强调大型公园、宽阔的街道、开放空间。

第三章是“平板大楼”(Slabs),代表人物是Robert Moses,著名的纽约城市规划师。从某种意义上说,平板大楼是世界上很多地方的很多人面对实际状况做出的理性选择。当然,读者可以反问:“到底是什么实际状况导致我们非得搞这些缺乏灵魂的水泥森林?这一章除了介绍平板大楼及其倡导者罗伯特.摩西外,也花费一些笔墨介绍了世界著名的瑞士建筑师柯布西埃。

第四章是“乡居”(Homesteads),第五章是“Corals”(有谁知道该怎么翻译?),第六章是“商场”(Malls),第七章是“栖息地”(Habitats

不过,每一章的题目翻译得对不对,我都没有把握,请建筑学专业的博主指正。 

本书并非只是一意赞颂梦想,还揭示对比了生机勃勃的梦想和梦想所带来的意想不到的后果。随着阅读的进行,读者会越来越确凿地感受到,很多事情走歪了。Graham有时疑惑性地、有时好奇地提出的诸多问题,都不是能轻易回答的。这些问题是通向一些更宏大的问题的门径,我们需要问的大问题是:在一边迅速地扩张、一边迅速地缩小的全球村里,我们是否还能拯救几分人类的尊严?


 



 

 



读书荐书
https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-997875.html

上一篇:一起阅读邵燕祥长诗《最后的独白》
下一篇:假定宇宙是讲理的----清点整理一下自己写过的评论(21)
收藏 IP: 1.202.78.*| 热度|

9 徐令予 钟炳 史晓雷 李泳 杨正瓴 郑学军 魏瑞斌 aliala zjzhaokeqin

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (3 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-26 23:21

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部