|||
The Wonder of Words阅读笔记(17)
武夷山
11.4 齐普夫的动态语音学
两条原理。
一是经济原理:一个词用得越多,其词长越短;一个词用得越少,其变化越小。
二是平衡原理,指词和音节的使用频率总是形成高低搭配。
语音上的失去爆破现象就是经济性的要求,因为爆破音不好发。
第12章 雅努斯词:本义和含义
12.1 陈述和暗示
最早的暹罗连体双胞胎(或剑突连胎)分别叫Chang和Eny,他俩1811年出生于暹罗的一个中国人家庭,1874年去世。“暹罗连体”一词是1829年进入英语词汇的。
12.2 词的两极
汉语的“乱”有混乱和治理两重含义。
(博主:补充两个例子,fast是“紧”的意思,但lead a fast life是“过放荡的生活”。Dear是亲爱的,但a dearest enemy指不共戴天的敌人。)
法语sacré放在另一词前面,意为damned,放在另一词后面,意为sacred。
汉语中,两个意义相反的字产生的合成词具有第三种意义,如:轻重、大小、远近。
Gothic gistradagis是“昨天”,但Gothic gestern却是“明天”。
拉丁语中,clamare是“尖叫”,calm却是“安静的”意思。(博主:calm恰好是clam字母易位而成。)
Siccus是“干”,succus是“湿”。
德语的Boden,既是“屋顶”,又是“底部”。
Lock来自德语的Lücke,“孔”的意思。
德语kleben(粘)导出英语的cleave,“劈开”,与“粘在一起”意思相反。
Without这个词就体现了对立统一。
过去,with有with, against两个意思,其本义是“接触”。故有Withstand,withhold, withdraw等词。
12.3 Ambivalency(两义性)
Let既指allow,又指hinder。
Settle down中的Settle来自古英语setlen,使坐下。
Settle a bill(结帐)中的Settle则来自方言,意思是“抚慰、让步、充饥”等。
相关阅读
1. The Wonder of Words阅读笔记(1),http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-713365.html
2. The Wonder of Words阅读笔记(2),http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-715621.html
3. The Wonder of Words阅读笔记(3),http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-717492.html
4. The Wonder of Words阅读笔记(4)http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-717971.html
5. The Wonder of Words阅读笔记(5),http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-719295.html
6. The Wonder of Words阅读笔记(6) http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-720264.html
7. The Wonder of Words阅读笔记(7),http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-720831.html
8. The Wonder of Words阅读笔记(8)http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-721378.html
9. The Wonder of Words阅读笔记(9)http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-722663.html
10.TheWonder of Words阅读笔记(10)http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-723126.html
11.TheWonder of Words阅读笔记(11)http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-724811.html
12.TheWonder of Words阅读笔记(12),http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-725255.html;
13. TheWonder of Words阅读笔记(13),http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-726294.html。
14.The Wonderof Words阅读笔记(14)http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-726797.html。
15.The Wonder of Words阅读笔记(15)http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-728185.html。
16.TheWonder of Words阅读笔记(16)http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-728962.html。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-22 09:03
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社