姬扬的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/jiyang1971

博文

我为什么不写书?

已有 4975 次阅读 2015-12-27 10:38 |个人分类:个人看法|系统分类:教学心得

 

有人见我翻译了许多书,就问我为什么不自己写书。

我为什么不写书?原因很简单:因为我不耐烦写书。

写书和译书都可以算作是广义的读书。但是,写书和译书有个很大的差别:写书是总结的过程,而译书是学习的过程。华罗庚说过,读书的真功夫在于先把厚书读薄,再把薄书读厚。学习的时候不怕它厚,因为那些都是别人实践的例子,例子多了才容易讲明白;总结的时候不怕它薄,因为要点不过就是一两个原则,一两个经过自己实践检验的原则。

译书是为了让自己明白。学习要靠实践,如果你能够亲自到实验室、生产车间去实践,得到过来人的指点,当然是再好不过了。但是这样做的成本太高,而且机会难得,一般人也就只能是读读别人的书了,抄书也好、做题也好,都是实践的方式。译书不过是抄书的一种方式而已,虽然稍微麻烦些,但是为学习也就认了——至于说译书也许对别人有点用处,那都是额外的好处了。

写书就不一样了。写书是为了让别人明白,所以要有系统性。一本书里面有几百页内容,大多是做铺垫和发挥,真正有创见的不过就几页纸,甚至几行字。为了给别人讲明白那么点儿我已经彻底掌握的原则,不仅要自己搞明白,还得麻乎烦地去铺垫、发挥几百页,我实在是没有那个心思。

不仅是写书,就是写文章,其实我也是不耐烦的——包括在这里写博文。搞懂了的东西,我就觉得它很简单,总是觉得就那么两行字而已,如果不是为了做文字游戏、说个俏皮话什么的,我都没有心思去扯它。所以,我说自己写文章的态度很不端正的:我写博文主要是为了自娱自乐,偶尔也希望会有几篇文章能让我在意的人点头微笑。

再说了,无论读书还是写作,本来就是很私人的事情:

人各有志,何必强求?

 



https://blog.sciencenet.cn/blog-1319915-946157.html

上一篇:买书琐忆
下一篇:谈谈《乌合之众》
收藏 IP: 124.193.162.*| 热度|

25 马红孺 李竞 武夷山 徐令予 李颖业 徐传胜 翟自洋 王启云 王安良 谢力 史晓雷 余昕 张云 田云川 陈冬生 王春艳 鲍海飞 谢平 李土荣 徐耀 陈楷翰 麻庭光 侯成亚 qzw zjzhaokeqin

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (14 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-12-25 12:53

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部