语文味的博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/yuwenweir 人生三境界:读书—写书—被写成书。欢迎访问 语文味网;网址: http://www.yuwenwei.net/

博文

少堂志林(7):堂

已有 2439 次阅读 2014-2-8 18:23 |系统分类:人物纪事

 

说的当然是与“程少堂”之“堂”有关的这个“堂”。

我算是基本没看过武侠小说的。买过一套金庸《鹿鼎记》,简单翻过几页。所以前些年有朋友在邮件中谈到语文味网,称我为“少堂主”时,开始我以为是指称我是语文味网“版主”。后来才慢慢悟出,友人是开玩笑。他们所谓“少堂主”者,“少的堂主”之谓也。

若干年前,某报约我写专栏,我用的笔名是“堂兮兮”。无人懂其意。因中文并没有这个词。我的QQ亦用don做昵称,邮箱也曾以donnish为名,更无人懂其意。

今天揭秘。

要从我买到的一本香港大学前校长、著名社会学家金耀基的散文集《剑桥私语》说起。这本书封面像青花瓷,装帧很漂亮,见之我很爱。更吸引我的是内容,所以我买了两本。书中有一篇题目为《Don:在历史中漫步的人》。Don,是拉丁文,音译为“堂”。金耀基先生这篇文章是专门介绍剑桥大学的“堂”的,有以下文字:

什么是“堂”呢?“堂”这个字是从西班牙转来的。(记否塞万提斯的巨著:Don Quixote?)它是一种尊称,意指有地位,有头有面的人。经过了一个神秘而有创造性的转变,自十七世纪以来,“堂”在剑桥(及牛津)已成为院长、院士及导师的通称,勉强地说,“堂”就是“老师”!但这是剑桥、牛津的特产,别的大学的“老师”就没有叫“堂”的。……长久以来,“堂”给人的形象是古怪、孤傲、满肚子学问(或“牢骚”?)还有些势利眼(喜欢富贵子弟也),这种气味便是“堂兮兮”( donnish)。不用说,这种形象与实际也多不符,至少今日已很少“堂兮兮”的“堂”了。……Don是剑桥历史的产物,他们仍在历史的回廊中欣欣然漫步。( 金耀基:《剑桥私语》,北京三联书店2007年第一版。)

这段文字首先吸引我的是“堂·吉诃德”。别林斯基说,堂·吉诃德是一个“永远前进的形象”。屠格涅夫认为:堂·吉诃德身上表现出的是一种信念,“对某种永恒的、毫不动摇的东西,对真理的信念”,“堂·吉诃德整个人充满着对理想的忠诚”。屠格涅夫还认为:“堂·吉诃德和哈姆莱特的同时出现具有重要意义,我觉得这两个典型中体现了人的天性中的两种根本的、对立的特点——即人的天性赖以转动的轴的两端。我觉得所有的人都或多或少的属于这两种类型中的一种;我们每个人或是与堂吉诃德相象,或是与哈姆莱特相象。”我当然喜欢堂·吉诃德。了解我的人,不少人认为我的性格中多少有点堂·吉诃德。是的,在某种意义上可以套用一句话,我与堂吉诃德血脉相连:都是梦想家,驰骋在想像的国土;都异常执着,坚守在臆想的世界。我自己呢,觉得从这种性格中得益许多,同时也由于这性格吃过不少亏,但却又像堂·吉诃德一样,准备继续把这亏吃下去。

此前,总觉自己的名字俗气,不像许多人的名字有意思,或有意义。看到金耀基先生这篇文章,蛮高兴。高兴的是,发现我的名字虽俗,但竟然还能跟剑桥、牛津“攀亲带故”。特别是第一次知道“堂·吉诃德”的“堂”是这个意思,想到自己常常吃点“堂·吉诃德”式的亏,决定就把笔名叫做“堂兮兮”。堂兮兮,有一点幽默,有一点自嘲,有一点自得,还有一点对某种东西的反抗、回击乃至不屑。所以索性把 don做自己QQ 的昵称,邮箱则曾用donnish 为名。当然啰,我的学问很小,“满肚子学问”的没有,“势利眼”的更没有——堂·吉诃德会势利眼么?

作此决定后,顺手翻了一下英文字典,发现don为“大学教师,(牛津、剑桥大学的)导师,特别研究员”。donnish 即“学究式的;迂腐的;一本正经的”。查网上,没发现有人使用“堂兮兮”这个中文网名,但用don donnish 做网名的不少。 忽又想起,当年创造社与太阳社联手攻击鲁迅的时候,成仿吾曾攻击鲁迅说:“这位胡子先生倒是我们中国的堂·吉诃德———堂鲁迅!”“我们中国的堂·吉诃德,不仅害了神经错乱与夸大妄想诸症,而且同时还在‘醉眼陶然’;不仅见了风车要疑为神鬼,而且同时自己跌坐在虚构的神殿之上,在装作鬼神而沉入了恍惚的境地。” 刻薄的成仿吾后来被鲁迅批评为“才子+流氓”。这现代文学史上著名的公案,让我更觉得这个“堂”岂止有“故事”,甚至说得上有“底蕴”。所以不改初衷,决定继续使用这两个英文名字。


又记得我刚到深圳工作不久,有一次去深南大道旁的深圳博物馆。办完事出来,顺道到附近浦东发展银行深圳办事处去看一个不是学生的学生。说不是学生的学生,是我并未亲自教过她。我大学毕业在当时地处宜昌地区远安县的航天系统066基地一中做语文教师,这个女孩子高中就是066基地一中毕业的。记得她,是因为她爸爸是066基地一中司机。我19836月大学毕业,半年后的春节结婚,结婚的家具,全都是当时在西陵峡核工业部827厂工作的岳父母做的。1984年春节结婚后,单位派这个女孩子的爸爸冒雪开车去西陵峡把我的家具拉到066基地一中来。1993年我研究生毕业到珠海工作,又是她爸爸开车,把我的家具和我夫人、女儿,从066基地一中送到武汉的。所以和他们家是有交情的。当我走进浦东发展银行深圳办事处,虽好多年不见,一眼也认出柜台中的她来。喊她的名字,她一抬头,也马上认出我来,站起来高兴地连称“堂老师堂老师”。听她这样喊我,我一笑,也没有纠正她。毕竟小孩子能记住我名字三个字中的一个。

看客,你说用语文老师的专业眼光看,“堂”即老师,“堂老师”是不是就等于“老师老师”?人若喊我“堂老师”,有点叠床架屋重复累赘不是?契科夫有名言在先:“简洁是天才的姐妹。”所以啊,你要是天才而不是蠢材,以后见面,你最好就叫我:“堂”。(2014年1月18日)

————————————————————————————————————————————————

下篇预告:《称呼》




https://blog.sciencenet.cn/blog-1245975-765696.html

上一篇:少堂志林(6):穆里尼奥是谁
下一篇:报道:“语文味教学法”亮剑深圳市龙岗、大鹏两区
收藏 IP: 116.76.100.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

全部作者的精选博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-17 05:22

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部