|||
关键词:88楼,爱他,爱她,不遥盯
欣闻由中国科学报社发起、刚刚上线1个月、旨在成为中国年轻科研人员的“心灵驿站”的88楼交友网站遭到了《科学》杂志的报道【1】,看来这栋楼要“火”,那是必须的。但是,各位看官如何读这88楼?
有人说,读成“拜拜喽”,往乐观了说,是和单身说再见——“拜拜”,然后奔向“拜天地”的目标,很好!但若往悲观了看,刚见面甚至没见面就要“拜拜”或者“掰掰”(手腕?),很不吉利呢。
以俺撷英专家的眼光来看, 成“拜拜”很不好,俺以为,既然洋人的大牌英文期刊都亲自报道了这个重大喜讯,88楼的读音就不能再局限于中文的发音,应该考虑下英文读音了。英文的88读成神马?是eight-eight building?那么这个eight-eight发音如果撷英成中文,就是“爱她-爱他”。以俺一土鳖来整英文发音,可能不准确,但这意思应该算是蛮喜庆的吧?那building呢?应该是“不遥盯”,别老远远地盯着,赶快走近点儿!去握个手吧。。。。。。
【1】王坤:《科学》杂志也见88楼~ 大家还能hold住么?让我们和单身拜拜
http://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&uid=415057&do=blog&id=538331
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-21 22:28
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社