EduSciHum(教育、科技与人文)分享 http://blog.sciencenet.cn/u/panfq

博文

鉴赏辞典出版热之下的文字校对疏漏

已有 3800 次阅读 2021-8-20 12:57 |个人分类:语言文学|系统分类:人文社科

最近几篇博文涉及到英文辞书,于是又想起当年我阅读过的几本中文辞书。

上世纪80年代中期,出版界开始兴起了一股鉴赏辞典热。这股热大概是由上海辞书出版社1983年版的《唐诗鉴赏辞典》引起的。这部辞书是将文学欣赏与工具书有机地融为一体,首开辞典编纂新法之先河。出版后很快赢得市场,一再加印,出版界群起效仿,开始出版文艺类鉴赏辞典。

1986年,《唐诗鉴赏辞典》获全国优秀畅销书奖。得益于此书的出版,上海辞书出版社先后出了不少文学鉴赏类的书籍,仅中国文学鉴赏辞典大系就有18册之多,包括有各时代的诗、词、古文、现代散文、小说、传奇等等。

当初我也买了一本上海辞书出版社1983年版的《唐诗鉴赏辞典》,感觉不错。后来又买了江苏古籍出版社1986年版的《唐宋词鉴赏辞典》。鉴赏诗词之外,总得看看古代散文,后来遇到农村读物出版社1987年版《古代散文鉴赏辞典》,1988年版的《现代散文鉴赏辞典》,虽然囊中羞涩,还是购买了。但随着阅读的跟进,也发现有些辞书(如《古代散文鉴赏辞典》)中间的字词纰漏,这些失误的出现,我想一方面中国古文字本身的繁杂及当时输入技术的限制(某些字电脑打不出来),另一方面是出版社为了赶上此股鉴赏出版热潮而疏于校对的缘故。

以下是当年阅读《古代散文鉴赏辞典》(农村读物出版社,198712月第1版)中的几篇文章后,发现一些文字有出入(不同版本中的通假字不在此列)。每当遇到此类,不得不找不同版本加以对比。以下所列出的文字疏漏问题,只限于本人视野范围内的。或许还有其他版本,导致用字不一的情况。

 《古代散文鉴赏辞典》中的文字疏漏(部分):

p21 庄周 《马蹄》

草饮水,翘足而陆”应为“草饮水,翘足而陆”;

“屈礼乐以匡天下之形”此处“扎”应为“折”, “屈礼乐以匡天下之形”;

P31 《高唐赋》 望高之观应为望高唐之观”;

 “其始出也,兮若松榯,应为其始出也,兮若松榯。

p32

晰兮若姣姬此处晢(晣)zhé,光明:桐林带晨霞,石壁映初~。晰,明白,清楚:清~;明~。 

蓊湛湛而弗上 应为蓊湛湛而弗止

       纵纵莘莘应为縰縰(xǐxǐ) 莘莘” ;

p35 《神女赋》 步裔裔兮曜殿堂,婉若游龙乘云翔,中间遗漏忽兮改容

“嫷被服,脱薄装”,应为“嫷被服,侻薄装”。侻tui,相宜合适的意思。

P40  <登徒子好色赋>

“华色舍光,体美容冶”应为“华色含光,体美容冶”,

“含喜微笑,视流眄”应为“含喜微笑,视流眄”,

P56 <子虚赋>

上金矰,揜翡翠,射鵕鸃,微隄出。 此处”“前后颠倒,疑似排版时前面的字溜到后面去了。应为上金隄,揜翡翠,射鵕鸃,微矰出,

类似的错误本页还有罔纚瑁,钓(钩)紫贝。……瑇乎淫淫,般乎裔裔应为瑁,钓(钩)紫贝。……乎淫淫,般乎裔裔此处”“前后颠倒,又是前面的字溜到后面去了。

連驾鹅应为,司马相如所作的赋中总要把同类动植物或同类偏旁部首的字词并列在一处,所以此处为字底由此规律可以推测一些出版物中的字词失误。又如p58 “<犭庸>旄貘釐,此处当为máo,古同,牦牛。釐,;古同,吉祥。有的出版物中是lí”,这也不对,为寡妇,与此处的动物不是一类。因此,嫠、釐都不对。当然,按前后压韵似乎“釐”“嫠”正确,但按字义就不对了。

上林赋

P57荡荡乎入川分流应为荡荡乎八川分流

驾鹅属玉应为鴐鹅属玉

滂濞沆瀣应为滂濞沆溉

东注大湖应为东注太湖

捷鳍掉尾应为揵鳍掉尾

P58

  “<山咸>磈嵔廆” 似应为“崴磈嵔廆”

“亭皋千裏,靡不披筑”似应为“亭皋千裏,靡不被筑”。

“蒋茅青薠应为蒋芧(苎)青薠

“<犭庸>旄貘釐应为“<犭庸>旄貘犛

重坐曲阁,华榱璧珰,此处遗漏了 字。

瑸斒文鳞,赤瑕<马交>应为玢豳(瑸斒)文鳞,赤瑕驳荦”<马交>不同于

于是乎卢橘夏热,黄甘橙榛应为于是乎卢橘夏熟,黄甘橙楱不同于。楱còu:亦橘属,实小,皮有皱纹,故又名小橘、皱子。榛,落叶灌木或小乔木,结球形坚果,称榛子,果仁可食。木材可做器物。

罗乎后宫,列平北园应为罗乎后宫,列乎北园

纷溶箾蔘,猗<犭民>丛风应为纷溶箾蔘,猗柅从风” “之别。

偨池茈池应为偨池茈虒

发红华,秀朱荣应为发红华,垂朱荣

胜殊榛,捷垂条应为腾殊榛,捷垂条

 “佺偓之伦暴于南荣应为偓佺之伦暴于南荣

P59

铤猛氏应为鋋猛氏。鋋chán,铁柄短矛,引申为刺杀。

辚玄鹤应为躏(蔺)玄鹤

 “解头陷脑应为解脰陷脑

遒孔鸾,促鵕<>”应为遒孔鸾,促鵕鸃

捷鵷-,乎焦明应为捷鵷鶵,揜焦明

闇乎反乡应为晻乎反乡。闇 àn  ;晻àn 忽然

过乎鹊应为过鳷<支隹>

 “眇闫易以嫳削,便姗戌屑应为眇阎易以恤削,便姗嫳屑

p135 《洛神赋》

“感宋玉对楚王说神女之事”,多出“说”字。

P136

“泳牵牛之独处”似应为“咏牵牛之独处”。意为“同情牵牛星的寂寞独居”。

“纡素领,回清扬”应为“纡素领,回清阳”,意为“回转白皙的颈项,用清秀美丽的眉目看着我,”

“虽潜处于太阳,长寄心于君王”应为“虽潜处于太阴,长寄心于君王”。

* * *

鉴于涉及古文字书籍字体繁杂,版本不一,所以一些电子版辞书在制作中,采取切图版的形式,既便于查找,又免去了转化成文字版带来的失误。

—————————————— 

关于语言词汇的博文:

   回看往日博文,已有不少咬文嚼字之短文:

  翻阅大部头辞书《韦氏大词典》和《英汉辞海》小记

  谈词释义:英汉词典释义及其处理方式浅析

  You can baidu someone…”?

  谈词论字: I dare say 与“我敢说”

  由“七上八下”看语言中的数字习语

  多国传唱的两首儿歌歌词比较

  汉英双解新华字典:foxtail    由汉赋想到汉字

   汉赋中的“汩”:字形及读音 (2010)

  如何捉住这条“漏网”之鱼?(2010)

  “1980年代”还是“20世纪80年代”

  为外语学习中的识记寻找有效的联结点 Lingo-music

    词义词典联想:从“牧场”到“生活境遇”(2008)

  电子词典时代的语言学习The Age of E-dict(2011)

   ipad的语言识读能力 (2014)

   The word "agence" in Democracy and Education(2015)

   如果我不能影响神祗, 那么我亦要搅动冥界(《梦的解析》扉页句)

   康德之“先天”、“先验”与“超验”[德英对照](2014)



https://blog.sciencenet.cn/blog-108262-1300596.html

上一篇:Could Englishmen understand "You can baidu someone…”?
下一篇:北京出版社《古文观止》中的文字疏漏
收藏 IP: 112.9.111.*| 热度|

2 李宏翰 尤明庆

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-12-23 07:14

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部