Mystic Horse: An Elegant Being分享 http://blog.sciencenet.cn/u/gl6866 中国社会科学院哲学研究所研究员

博文

ChatGPT不能做什么?

已有 3563 次阅读 2023-2-15 11:33 |个人分类:评论述评|系统分类:观点评述

最近OpenAI公司的ChatGPT(Gerative Pre-trained Transformer)大火,令人对人工智能的未来感到担忧,尤其是对那些重复性劳动的白领,受到很大触动。在焦虑的时代贩卖焦虑,老大和老二竞争,死的却是老三。兵不厌诈,所以要好好反思这究竟是个什么现象。以前一位国外学者写了一篇“计算机不能做什么?”的文章。得罪了搞人工智能的共同体,可无论如何,问题还是在那里呀?现在ChatGPT出来了,我觉得也该对其降降温。别让大家一惊一乍,好像大难临头似的。

昨天出去吃晚饭,然后又逛了商城等。突然发现,ChatGPT有好多事情是不能做的嘛。在我看来,它就是个更高级的互动翻译软件而已,靠着后面的大数据,不断强化训练学习,然后和你耍嘴皮子。还帮你写程序、写论文、写诉状等。在我看来,它俨然就是计算机网络的一个高级爬虫,这恐怕还高看它了。联想到前些日子知网被告侵犯知识产权的败诉事件,那ChatGPT从网络中爬来各种数据进行分析,那隐私、版权之类的东西难道就无人在乎了?另外,它并未解决计算理论的停机问题(halting problem),从这个角度看,依然是在应用层面上取得了个突破。

ChatGPT这些东西,对于从事人文社科研究的,不过就是些加减乘除,增删分和的过程。然后像开中药铺,甲乙丙丁,一二三四,给材料罗列成文。这样看,的确对某些职业人构成一定的威胁。有的老板可能喜欢它,把许多“无用的”、“摸鱼的”的员工替换掉。学生可以不用做作业了,ChatGPT直接帮他写论文,律师喜欢它帮助写诉状,文员喜欢它写文案。难道他们就没反过来想一下,一旦沉溺于某个行为而无法自拔,就像玩儿游戏,会自废武功。ChatGPT在国外的某些大学已经开始受到抵制了。因为这套软件已经威胁到教授的职业生涯。学生用ChatGPT,不就是在花钱买寂寞?不会的还是不会。有矛就有盾,现在有人开始开发ChatGPTzero的软件,就像我国论文查重的软件类似,一旦查出用到ChatGPT写作,那就等着打屁屁吧。

我去餐馆吃饭,发现ChatGPT无法做服务员,无法做厨师,无法做许多由人工上手的活儿。到商场一看,更令我感到迷惑,一看卖肉的、看摊儿的。还有就是理发的、修表的,甚至从事SPA行业的,这些职业或许更是它无可奈何的了。读了我这篇博文或许能为大家压压惊,大可不必惊慌失措,没那么严重。当年我侄女要报考研究生,本来大学4年学的是英语专业,可北大招生,专门找英语系毕业的学生,然后硕士毕业发工科毕业证书。我好赖懂点儿英文,老弟就犹豫,说上北大学吃屎都能找到好工作。我大不以为然,然后我就去了解了一下。后来基本清楚了,花几年时间就是学会使用一套软件,类似于学会使用Photoshop软件包。该专业是要求学会Trados翻译软件包。

Trados是计算机辅助翻译(Computer Aided Translation)领域的翘楚。全球化嘛,跨国公司卖全球,各国都有不同的语言,一家跨国公司,全世界都要用它的软件,如微软的MS Office、药品,像辉瑞的各种药品等,靠人工翻译说明书要耗费多少人工。所以它们就将行业的“语料库”作为独门绝技保存下来。而且各大公司的语料库也是有知识产权的,不是共享的。Trados就是个软件空壳,没有那套语料库,什么都做不了。就像PC的软硬件形成的Wintel联盟,缺一不可。每当大公司开发出新产品时,就将该产品的语料库外包给翻译公司,指定他们必须用Trados或其他机器辅助翻译软件来做。用Trados固然最好,当然也是最贵,所谓一分钱一分货。

可以拿Trados类比ChatGPT,如果没有后面各大公司积累的庞大的语料库,它也就是个空壳而已。有时我对计算机的某个地方不明白,就求助于机器本身的“帮助”功能,然后它就会给出“标准答案”。关键是最后,会有一个提示:你对这个帮助是否满意?然后就有“是”或“否”的一个选项。这就是公司的一个所谓的“小把戏”,让它以后针对你对这条帮助内容进行改进。

我还发现ChatGPT无法取代中医!这对中医似乎是个好消息。倒是对西医的诊断学有很大冲击。越是“科学的”,有条理性的,ChatGPT越能取代。越是那些说不清的,完全靠经验过活的,越是无法取代。更不用说它能解决人类生育问题等高级活法了。我并不反对人工智能,但我却对其持反思态度。就从英文Artificial一词来分析,它就是“假”的意思。譬如说,翻译软件干活是快,可是翻译出来的东西,简直驴唇不对马嘴。有人出国旅游,不会讲英语,拿出个翻译棒棒和国外人交流,那倒是Spoken English,但否考虑过听者的感受?他是否会把你当成个骗子?我有个朋友,专业研究属国际一流。但他不懂任何外语,被国外邀请讲学,他胸口就挂了块牌子,上书 I cannot speak English! 连所谓的Broken English都不如。可他靠自己的业务平淌美国各所大学。

我曾经和人讨论过,越是标准化的东西,越是容易被机器取代。以后我们的教育取向,似乎应该对非标准化的职业有所倾斜。毕竟中国有14亿人口,来个ChatGPT,把白领搞失业,社会不就就乱套了嘛。他们可是社会的中间层次的人群,如果砸了他们的饭碗,我们这个社会就逐渐会成为一种M形而非椭圆形结构的了。这基本与奔小康的目的背道而驰。另外已经发现ChatGPT还有三观不正的行为。估计在国内就更不能让其撒野。已经发现我国又要对ChatGPT来大波轰,或许还有大量的补贴?那我就会想是否又有像新能源汽车那样骗补的情况出现呢?



https://blog.sciencenet.cn/blog-105489-1376345.html

上一篇:我母亲的出生地
下一篇:武汉东湖磨山梅园一撇
收藏 IP: 123.123.98.*| 热度|

11 武夷山 尤明庆 李升伟 孙颉 文端智 张珑 汪育才 杨正瓴 宁利中 晏成和 许培扬

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (5 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-1 05:37

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部