mxcsunxy的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/mxcsunxy

博文

科学史《曼彻斯特宣言》

已有 2973 次阅读 2014-1-23 17:10 |系统分类:科研笔记

      国际科技哲学与科技史联盟科技史分会(IUHPST/DHST)2013年7月在英国曼彻斯特召开了第24届国际科学技术和医学史大会,这是科学史界最大的国际盛会。会上与会代表们发表了关于科学技术和医学史的《曼彻斯特宣言》,我试译成中文如下。如有高手指教、润色文字,不胜感激!

 

曼彻斯特宣言

 

 

籍此科学技术和医学史家的国际盛会之际,我们国际科技史与科技哲学联盟科学技术史分会的职员和会员庄严宣布: 

(1)  科学、技术和医学是数千年来持久不变的人文特征,是全球社会与文化不可分割的部分。

(2)  科学、技术与医学素养是一种公益。

(3)  我们支持对自然的研究,并采用各种语言对其认真研究、开展公益普及活动,努力使之能为科学界及广大社会所理解。

(4)  科学、技术和医学是人类十分重要的活动,其历史研究要追求对其生长、发展、问题和前景有一个全面而细致的叙述。这样才能促使我们意识到:科学、技术和医学,当其正确地进行时,是一种公益。  

(5)  通过合作,通过研究不同的视角、不同的传统和不同的思维方式,科学、技术和医学史家能够建立沟通不同文化的桥梁。

(6)  对科学、技术和医学史的理解,既有利于促进科学、技术和医学的方法与语境教育,又有利于通史教育。

(7)  科学、技术和医学的产物,是人类物质遗产的重要方面。这些产物必须由对其文化价值有充分认识的专家对其进行保护、解释并进一步发展。

因此,为运用知识,改良世界,参加2013年7月在英国曼彻斯特召开的第24届国际科学技术和医学史大会的代表,联合起来宣称:

   1. 国家与私人机构应该经常不断地支持并资助科学、技术和医学史研究,确保后代如训练有素的历史学家们所解释的那样,对他们继承的科学技术和医学遗产有所了解。 

   2. 科学技术和医学史理应大量整合到中学、学院和大学课程之中。地方和国家应因地制宜,进行这种整合。 

 

 

 

Manchester Manifesto

 

On the occasion of the largest global meeting of historians of science, technology, and medicine we, the officers and members of the Division of the History of Science and Technology of the International Union of the History and Philosophy of Science and Technology affirm the following:

 

(1) Science, technology, and medicine have been abiding features of humanity for millennia and are integral parts of society and culture throughout the globe.

 

(2) Scientific, technical, and medical literacy is a public good.

 

(3) We support the study of nature and strive to render it comprehensible to the scientific community and to the wider public through conscientious scholarship and public outreach activities in the human familys many languages.

 

(4) Historical scholarship on science, technology, and medicine should seek a full and nuanced accounting of the growth, progress, problems, and prospects of these essential human activities. This supports awareness that science, technology and medicine, when rightly prosecuted, are a public good.

 

(5) Historians of science, technology, and medicine can build bridges between different cultures through collaboration and examination of different perspectives, heritages, and styles of thinking.

 

(6) An understanding of the history of science, technology, and medicine enhances the teaching of general history as well as the teaching of the methods and context of science, technology, and medicine.  

 

(7) The artifacts of science, technology, and medicine constitute an essential material heritage of humankind. These materials must be preserved, interpreted, and further developed by professionals with a deep knowledge of their cultural significance.

 

Therefore, in the interests of global betterment and putting knowledge to work, the united participants of the 24th International Congress of History of Science, Technology, and Medicine held at Manchester, UK, in July 2013 declare:

 

1. The history of science, technology, and medicine should be supported and financed regularly and continuously by state and private institutions to ensure that younger generations are familiar with their scientific, technological, and medical heritage as interpreted by appropriately-trained historians.

 

2. The history of science, technology, and medicine merits prominent integration into the curricula of high schools, colleges, and universities.  Local and national practices should guide this integration.

 

 

 



http://blog.sciencenet.cn/blog-1051670-761603.html

上一篇:襄汾科普记
下一篇:玻姆《狭义相对论》中的一处小错误

13 王淑红 刘立 郑小康 曹聪 徐传胜 罗教明 宁晓玉 曾杰 王勇 杜新豪 肖重发 杨正瓴 杨金波

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (12 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2020-4-2 20:50

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部